魔法师经常在我帐篷外面留下小礼物,比如在我手上爆破成巨大的彩色烟花的小玫瑰——不是我所喜欢的,因为那个吓人的因素。
Wizards constantly left little gifts outside my tent, like tiny roses that exploded into great bursts of color in my hands—not my favorite, given the shock factor.
卢修斯:“波特先生!我是卢修斯·马尔福,我们终于见面了。原谅我,你的创伤是个传奇,当然,它是那个魔法师给你的。”
Lucius Malfoy: Mr. Potter! Lucius Malfoy. We meet at last. Forgive me, your scar is ledgend. As, of course, is the wizard who gave it to you.
你的魔法师主人,你的舅舅,有我这种力量吗?
我在26岁是还是处子,所以我理论上也是一个魔法师(一个这儿才会明白的笑话)。
I was still a virgin when I was 26, that means I was piratically a magician(an inside joke around here).
我是一个住在城堡中的长鼻魔法师。
我坚持说道,在发光的山脉下面的黑色山谷中,你的魔法师父亲带你看到了巨人,巨人被封在了冰里。
In the dark valley between the mountains of light, your father the magician took you to see the giant, who was trapped up to his neck in the ice.
蟑螂﹐也就是“我”﹐被魔法师施了咒语之后才变成蟑螂的。
我本人,就是一个还算合格的实践魔法师。
我是一位伟大的学者、魔法师和行家,正在做这项试验,当然需要试验品。
I am the great scholar, the magician, the adept, who is doing the experiment. Of course I need subjects to do it on.
在电影中饰演戴眼镜的魔法师哈利波特的演员丹尼尔·雷德克里弗告诉《洛杉矶时报》的记者:“我认为她不会再写《哈利波特》了。”
Daniel Radcliffe, who plays the bespectacled wizard in the films, told the LA Times that "I don't think that she will" write another Potter instalment. "
两天以前,我从一个魔法师那儿得到了一件神奇的雨衣。
Two days ago, I was got a supernatural raincoat from an enchanter.
我坚持说道,在发光的山脉下面的黑色山谷中,你的魔法师父亲带你看到了巨人,巨人被封在了冰里。
I said insistently, in the dark valley between the mountains of light, your father the magician took you to see the giant, who was trapped up to his neck in the ice.
其实我是个魔法师,只是想安静的打个盹而已。
In truth, I'm a virgin and just wanted to take a peaceful nap.
他是一个黑心的魔法师,他差点害死我。
没有外援,我无法靠近。幸好那位长命不老的魔法师拉下了一块凉爽的黑幕。
I can't be near her without help. The oldest magician make it by dropping a cold drape of darkness.
哼,我不知道魔法师是什么样子的,要是他能治好我的牙,那我就管他叫魔法师。
Well, I don't know about wizards. But if he can fix my tooth I'll call him one.
魔法师:我是一名魔法师,我想帮助那些有困难的好心人。
Mg: I'm a magician. I want to help the kind person who is in trouble.
除了传统的三个职业:战士、魔法师和萨满法师外,我还看到了猎人和德鲁伊。
So aside from the classic three classes, Warrior, Mage, and Shaman, I was shown the Hunter and the Druid.
像魔法师实现我的梦想。
魔法师:是的,我想回家可是我的腿……
她本是暗物质界中一种非常可怕的生物,但通过我与她的对话,我却渐渐了解到,原来我们对这个恶魔的误解,就像我们魔法师对我们自己的误解一样之多。
This was a fearsome creature of the Fade, but as I spoke with her I slowly came to realize that this demon was merely as misunderstood as we mages are, ourselves.
奇迹中的奇迹!告诉我,这位女魔法师是谁?
“不成,这个我可不干,”小克劳斯说。“你想想看吧,这位魔法师对我的用处该有多大呀!”
"No, indeed, I cannot," said Little Claus; "only think how much profit I could make out of this conjuror."
“不成,这个我可不干,”小克劳斯说。“你想想看吧,这位魔法师对我的用处该有多大呀!”
"No, indeed, I cannot," said Little Claus; "only think how much profit I could make out of this conjuror."
应用推荐