就像是我的马戏团。
我真正的理想是去马戏团工作。
他们很高兴成为我马戏团表演的一部分。
我给她做了头发,就像马戏团里那样,把鲜艳的毯子盖在她的背上,耳朵后面插着一朵花。
I fixed her hair like they do in the circus with the bright blanket across her back and a flower behind her ear.
我真的很失望,直到有一天,我在伦敦看了太阳马戏团的表演。
I was really disappointed until one day, in London when I saw performance by Cirque du Soleil.
我的皇后做它喜欢马戏团马。
老板说,我说话时听起来像一只马戏团的猴子在电视购物频道上表演。
My boss told me I sounded like one of those infomercial circus monkeys.
事实上我很少看到某人能生性快乐,纵使他穿得像从马戏团里逃出来似的——令人眩晕的五彩丝绸衬衫,外穿黑色外套。
In fact I've seldom met anyone who seems happier in their own skin - even if he is dressed like a runaway from the circus, in a big charcoal suit over a psychedelic swirl of multicoloured silk shirt.
现在,当我觉得自己永远不睡觉的时候,我通常感觉自己像一个马戏团里的怪物,有时会不遗余力的掩盖它。
Now, when I "never slept", I often felt like a circus freak and sometimes went to great lengths to hide it.
我从我在《马戏团》的巡演中穿的服装中得到灵感,我喜欢牛仔,因此我要在系列中包含很多牛仔风格。
I took pieces from my Circus tour and pieces that I wear every day. I love denim, so I made sure to include a lot of jeans.
(出版在Circus, 2007)但是不知名的是我同时也拍摄了马戏团本身的照片,因为我从来没有把他们印刷出版过。
[" circus, "2007.] But what isn't well-known is that I also photographed the circus itself, which I never printed.
East 100thStreet可能是一个例子,别的例子还有我拍摄的马戏团,住在沙漠里的老年夫妇。
"East 100th Street" may be an example of that, certain photographs I made in the circus, certain photographs I made of this elderly couple living in the desert.
洛杉矶素描博士的一名成员,爱社交的马戏团导演,这次活动的组织者鲍勃·塞尔福说道,“我认为美术不仅仅是你挂在墙上的东西。”
Sketchy's Los Angeles, the organizer of this event. "I believe art is much more than something you hang on the wall."
这时出现了俩家伙(这可不是我瞎编的哦),他们的名字分别是沃拉·迪米尔和伊格,都是维加斯的俄罗斯杜苏雷尔马戏团的成员。
Two guys appeared, and (I'm not making this up) their names were Vladimir and Igor, and they were Russian Cirque du Soleil performers from Vegas.
我是马戏团之后来到这里的下一个最好的东东。
我只是跳出了自己的婚姻,投入了大卫的怀抱,就像卡通片里的马戏团演员从高高的跳台跳下,落入一只小水杯里,消失得无影无踪。
What happened was I dove out of my marriage and into David's arms exactly the same way a cartoon circus performer dives off a high platform and into a small cup of water, vanishing completely.
一次摩拉·纳斯·鲁丁敲一位大马戏团经理的门,他说:“你必须看看我,我有精彩的表演!”
Once Mulla Nasrudin knocked at the door of the manager of a great circus, and he said: You have to look at me, I have a terrific act!
如果你便成风,把我吹走,小兔说,我就要变成马戏团里的空中飞人,飞得高高的。
'if you become the wind and blow me,' said the little bunny 'i will join a circus and fly away on a flying trapeze.
我是马戏团的一名杂技演员。
我记得第一次参观马戏团,那是多么难忘的经历啊!
I remember my first visit to the circus. What an unforgettable experience!
博闻广识的老流浪汉让杰基表演着马戏团的绝技,我和我兄弟们都看呆了。
My brothers and I stared in awe as the knowledgeable old hobo put Jacky through his circus tricks.
我可能会辞掉我的工作,加入这个马戏团。
我就要变成马戏团里的空中飞人,飞得高高的。
我就要变成马戏团里的空中飞人,飞得高高的。
应用推荐