但我却相反,我更希望在前十页找不到我的首页地址。
But I am the opposite, I hope the first ten pages can not find my home address.
加上有很多用户没有跟我交过朋友,不过还在我博客上或者我的首页上留言请我帮他们,估计总共已经有了800位用户请我帮他们。
Add in users who are not my friends but have left messages in my blog or on my homepage asking for help and I estimate in total 800 people have asked me for help!
这个博客将出现在您的首页页面的关注内容中(位于更新选项卡,单击我关注的内容并在正在查看的博客列表中寻找刚刚添加关注的博客)。
This blog now appears in your watchlist in your Home page (on the Updates tab, click My watchlist and look for the blog you just followed in the list of blogs you're watching).
仅在一周之前,我收到了一位烦人的粉丝的电子邮件,告诉我在我的网页的首页上有一个拼写错误,我又一次,烦死了。
Only the week before I had received an email from another perturbed fan about a misspelling on my own website's homepage. Again, not my finest hour.
仅在一周之前,我收到了一位烦人的粉丝的电子邮件,告诉我在我的网页的首页上有一个拼写错误,我又一次,烦死了。
Only the week before I had received an email from another perturbed fan about a misspelling on my own website's homepage.Again, not my finest hour.
为了让你读起来舒适,我已经在首页上能找到的元素对这些提示进行了分类。
To give you comfort in reading, I have categorized each tips based on the elements to be found on a home page.
当我发现从首页或一级频道页面访问时,都不可能到达访问量最高的一个页面,我就决定要重新设计这个站点了。
I was able to justify a site redesign when I found that none of the most visited pages were available from the homepage or any other top level pages.
我打算先把他们的看法贴在我的博客首页并公开。
I decided to start getting their opinion on my blog posts prior to publishing them.
在那以后,我得到了“首页”,它是该书的完整布局。
After that I received "first pages," which was a complete layout of the book.
我在博客首页的介绍视频里面讲过,传统律师事务所的经营模式以不复存在。
As I discuss in the introductory video on the home page of our website, the traditional law firm business model is broken.
例如:假设我在搜索“希尔顿头等3人间的房费”,如果广告带我去了网站首页,那么在我已经讲出我的需求后,我仍然得再次搜索。
For example, say I'm searching for "3-bedroom Hilton Head Rental." If that ad lands me on the homepage, then I have to go searching for something I've already told you I'm looking for.
老实说,我使用的这些功能在google首页也是可用的。
To be honest, the features I used are available on the Google home page.
让我这么说吧,昨天是对我来说是个好日子,我有6个报道在过去的7周里上了Digg的首页,包括我通过Twitter发现后写的报道。
Let's put it this way: yesterday was the end of a nice streak for me. I had 6 stories over the previous 7 week days hit the front page of Digg - including several of the stories I found via Twitter.
我认为logo不链接到你的网站首页是一件令人沮丧的事情,恰恰有很多网站没有这样做。
Not linking a logo to your site’s home page is one of the more frustrating things I’ve come across on the Web. I can’t understand why someone wouldn’t so this.
我经常看到某些ppc广告和banner广告把搜索者带到网站首页-一个并没有提供搜索者需求的页面。
I see a lot of PPC ads and banner ads that land the searcher on the homepage — a page that isn't set up to give that searcher what they're looking for.
但是没有,我甚至不要用点击,Telegrap网站的首页已经开始现场直播。
But it wasn't and, without my even having to click anything, the front page of the Telegraph site started streaming live footage at me...
或者也可以在我的博客首页左下方看到官方网站的链接。
Or you can also find it at the lower left side of the front page of this blog.
请看一下这个网站的首页(截屏在下边)。去吧,尝试一下再回来,我在这等您。
Please take a look at the first page of this site (the screenshot is displayed below). Really, go ahead and do it and then come back. I'll wait.
我很自豪地把它放在我们网站的首页。
It's something I'm proud to have on the front page of our website.
一些论坛用户从论坛首页登陆时不顺畅,我也有同样的问题,期待尽快解决此问题。
Some users have problem when log in from the homepage of our forum, me too, and I expect to have this problem fixed asap.
这是我写在博客首页上的文字,原来很久之前,我就知道,这里一直都会是我满是回忆的美好港湾。
The following is some words I wrote on the fist page of my blog. I knew it a long time before, this is my little sweet harbor, full of memories.
博客浏览:如果您喜欢我的博客,请到首页挑选喜欢的博文,并请留下宝贵意见。
Blog surfing: Please go to home page to choose favorite blog posts if you like my blog and leave comments.
博客浏览:如果您喜欢我的博客,请到首页挑选喜欢的博文,并请留下宝贵意见。
Blog surfing: Please go to home page to choose favorite blog posts if you like my blog and leave comments.
应用推荐