因为他们可以妥善保管金子,所以很多人上前询问,你能不能帮我保存我的金子呢。
A lot of people would ask them, since they had a safekeeping for gold, could you put my gold in your safe?
懒惰的姑娘听了很高兴,心想:“金子很快就会是我的了。”
The lazy girl was delighted at this, and thought to herself, "The gold will soon be mine."
“我找到了金子。”雷德曼说道,他通过电子邮件给雇主发了简历,并获得了一家公司内部法律顾问的职位。
"I struck gold," says Redmon, who E-mailed his resume to the employer and won a position as in-house counsel for a company.
“是的,”国王说,“但是我想要更多的金子,因为金子是世界上最奇妙的东西!”
"Yes," said the king, "but I want more gold because gold is the most wonderful thing in the world!"
国王说:“亲爱的,金子是我的,但现在金子是你的,因为只有你学到了我想要教给我的人民的教训。”
The king said, "My dear, the gold is mine, but now the gold is yours, because you are the only person who has learnt the lesson I want to teach my people.
这就是我所拥有的东西,而你只有你的金子和银质餐具。
我自己也希望在彩虹的末端出现一罐金子。
每个人都希望零费用、零风险,收益可以达到两位数字。我自己也希望在彩虹的末端出现一罐金子。
Everyone wants no fees, no risk, double-digit returns. I want a pot of gold at the end of the rainbow.
我在有轨电车里坐下来,发现座位边有一把漂亮的丝质伞,银把手上面还镶嵌着金子和亮丽的小片珐琅。
I sat down in the streetcar — and there against the seat was a beautiful silk umbrella with a silver handle inlaid with gold and necks of bright enamel.
我喜欢“神话”,也喜欢有关黄金的事,可我并不为此着迷,也看不出我们为什么要造花盆,即使是金子的花盆。
I like "mythos" and I like the idea of gold, but I am not obsessed by the subject and I don't see why we should make flowerpots, even of gold.
我有一些旧的记录,我可以去看看十年前,我到底补金牙时为了金子花了多少钱。
I have some old records and I'll see what I'm paying for my gold for the gold fillings ten years ago.
“上帝保佑”,莫吉安娜说,又在他手里放了另外一块金子,“我不会让你做有违你荣誉的事情!”
"God forbid," said Morgiana, putting another piece of gold into his hand, "that I should ask anything that is contrary to your honour!"
我父亲给了你父亲一个这样的坛子,并且装满了金子。
My father gave your father a large jar, like this one, and it was full of gold.
我仍然有足够的金子,保存在我的保险箱里,所以我能付给他们。
I'll have enough, still, in my safe so that I can pay them off.
我一定要拿回来:他的金子,我也要;还有他的血;地狱将收留他的灵魂!
I will have it back; and I'll have his gold too; and then his blood; and hell shall have his soul!
我能在当前报价中听到同样的恐慌,看谁给金子设定最高价。
I can hear the same panic in the current bidding to see who can set the highest price on gold.
他拿出一块金子,放到巴巴木沙发手中,对他说,“我并不想知道你的秘密,但是我向你保证你会很安全,相信我拿着这个。”
He pulled out a piece of gold, and putting it into Baba Mustapha's hand, said to him, "I do not want to learn your secret, though I can assure you you might safely trust me with it."
你只消把它放在我的围裙上,它就不会伤害你了。你从那个箱子里能够取出多少金子来,就取出多少来吧。
If he also is placed upon my apron, he cannot hurt you, and you may take from the chest what gold you will.
这时你会注意到你在其它时候注意不到的一点:蟾蜍大约生着一切生命体中最美丽的眼睛,像金子一般,或者更准确地说,像金色的半宝石一般,就是有人会镶嵌在图章戒上、我想是叫作金绿玉的那种。
It is like gold, or more exactly it is like the golden-coloured semi-precious stone which one sometimes sees in signet-rings, and which I think is called a chrysoberyl.
记得那天的晨曦具有一种让我永难忘怀的壮丽光辉,它那金子般的光芒美丽夺目,充满希望,带来新的一天。
The morning sunlight, I recall, had a splendor I shall never forget, its golden light full of beauty and promise, offering yet another day.
第二天魔术师再次来到星孩面前,对他说:“如果今天你能把红色的金子给我带回来,我就还你自由,如果不能,我绝对会杀了你。”
And on the morrow the Magician came to him, and said, 'If to-day thou bringest me the piece of red gold I will set thee free, but if thou bringest it not I will surely slay thee.'
Walker说道:“我认为人们面对婚礼和订婚戒指时,会更关心这些金子和钻石是从哪来的。”
"I think when it comes to wedding and engagement rings, people are even more concerned about where the gold and stones have come from," Walker says.
我在所夺的财物中看见一件美好的示拿衣服,二百舍客勒银子,一条金子重五十舍客勒,我就贪爱这些物件,便拿去了。
When I saw in the plunder a beautiful robe from Babylonia, two hundred shekels of silver and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them.
“十分感谢上帝,我做的这点小买卖足够我的日常所需,”她说:“我有房子,一点金子和诸如此类的东西。
"Those little sales I made helped me have everything I needed, thank God, " she says. "I had my house, a little gold and things.
我见过看起来像用象牙或琥珀雕成的梳子,有一些镶嵌着云母,所以像用金子雕刻的一样闪闪发光。
I've seen combs that looked as if they were carved from ivory or amber, and some that were flecked with mica so they shone as if made of hammered gold.
我们俩都睡在我们的财产上面:您睡在您的金子上,我睡在我的谋生工具上!
We both sleep on our property: you sleep on your gold, I sleep on my tools!
真漂亮,满是金子和四代,但是我读不懂你们维斯·特洛的草书。
Very pretty, all the gold and ribbons, but I do not read your Westerosi scratchings.
真漂亮,满是金子和四代,但是我读不懂你们维斯·特洛的草书。
Very pretty, all the gold and ribbons, but I do not read your Westerosi scratchings.
应用推荐