• 挡得死死的

    He stood solidly in my path.

    《牛津词典》

  • 以色列,你们当岂不公平吗。

    Hear now, o house of Israel; Is not my way equal?

    youdao

  • 甚愿听从以色列肯我的

    Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

    youdao

  • 甚愿听从以色列我的

    If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways.

    youdao

  • 这些无人帮助的,毁坏,加增我的

    They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

    youdao

  • 亚伯拉罕死了先知也死了。遵守永远不味。

    Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

    youdao

  • 要借此试验以色列人他们肯照他们祖谨遵行不肯

    I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did.

    youdao

  • 所以使你们被众人藐视,看为下贱你们律法徇情面。

    Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

    youdao

  • 所以使你们众人藐视,看为下贱,你们的道,竟律法上瞻徇情面。

    So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law.

    youdao

  • 效法父亲大卫遵行,谨守我的律例诫命使长寿

    And if you walk in my ways and obey my statutes and commands as David your father did, I will give you a long life.

    youdao

  • 你们亚伯拉罕子孙这些可是你的啊,因为你们心里容不下

    I know that you are descendants of Abraham, these are the people who believe in you. because there's no place in you for my word.

    youdao

  • 你们常常遵守真是我的门徒,你们晓得真理,真理必你们得以自由

    If you continue in my word you are truly my disciples and you will know the truth and the truth will make you free.

    youdao

  • 不能拿走沙发。”

    "You can't take my sofa." he shouted.

    youdao

  • 孩子,”母亲,“为什么早告诉呢?”

    "My child," the mother cried, "why did you not tell me of this before?"

    youdao

  • 男孩:“爸爸身体。”

    The boy cried, "Dad! My body is aching."

    youdao

  • !”,“是个孩子看见那个孩子了吗?”

    "My God!" she shouted, "A child! Did you see the child?"

    youdao

  • 感到高兴尽力:“仙女!”

    He felt so happy that he tried his best to cry out, "Oh, my Fairy!"

    youdao

  • 汽车侧面划痕。

    There's a scratch on the side of my car.

    《牛津词典》

  • 他们嘲笑微不足努力

    They laughed at my puny efforts.

    《牛津词典》

  • 排练交接程序的时候,站在那儿一动不动。

    Doug stood still while I ran through the handover procedure.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 篱笆她的住宅之间分界

    The fence marks the boundary between my property and hers.

    《牛津词典》

  • 篱笆曾是房产之间的地界。

    The fence marked the boundary between my property and hers.

    《牛津词典》

  • 支付认为是微不足

    She was being paid what I considered a derisory amount of money.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 上校命令:“两台好的发动机尽快这儿”。

    The colonel ordered, "I want two good engines down here asap."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 发财了!”鼻子下面舞动钞票

    'I'm rich!' she exclaimed, waving the money under his nose.

    《牛津词典》

  • 惟一不满还差一主食甜点

    My only gripe is that one main course and one dessert were unavailable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 弗斯·克林现在以贩毒罪名逮捕。”—“什么?”

    "Adolphus Kelling, I arrest you on a charge of trafficking in narcotics."—"What?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 弗斯·克林现在以贩毒罪名逮捕。”—“什么?”

    "Adolphus Kelling, I arrest you on a charge of trafficking in narcotics."—"What?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定