我很虔诚的想这样自己就不会因为土壤侵蚀而有罪恶感了。
I piously think of myself as being without sin in the erosion department. Guess what.
爬上768级楼梯到了顶上,我感觉绝对离上帝更近了,虽然和教堂虔诚的建造者们当初的意图可能不完全一样。
After climbing all 768 steps to reach the top, I definitely felt closer to God, just not in the way that its pious builders would have intended.
作为一个虔诚的天主教徒,她载我到传教士教堂—圣。托马斯教堂,让我在早上六点作为圣童迎接大批教徒,她也会坐在右边第一排的条凳上祷告。
A devout Catholic, she'd drive me to St. Thomas the Apostle Church so I could serve the six A.M. mass as an altar boy, with her praying in the first row in the right pew.
每逢安息日,他便会去教堂祈祷:“上帝,我一生都是个虔诚的犹太人。”
Every Sabbath, he'd go to synagogue and pray: "God, I have been such a pious Jew all my life."
求你保存我的性命。因我是虔诚人。
我是被圣公会抚养长大的,作为一个孩子时我非常虔诚。
I was raised Episcopalian, and I was very religious as a kid.
我以驳斥一位憎恨德国人却主张爱我们的敌人的虔诚女士为乐。
I delighted to confront a pious lady who hated the Germans with the proposition that we should love our enemies.
她表示:“我甚至可能伤害了自己,我一直是个虔诚的信徒,“创世主”作为真理的概念,在我心中曾非同一般。
She said: "Maybe I am even hurting myself. I consider myself to be religious and the Creator used to be very special, as a notion of trust.
噢,明智和虔诚的朋友,你难道让我相信,虚伪的表现比起上帝自己的真理能够对上帝的荣光和人类的福扯更有好处吗?
Wouldst thou have me to believe, O wise and pious friend, that a false show can be better- can be more for God's glory, or man's welfare- than God's own truth?
“我从来没有如此虔诚,”他说,“但我认为的的工作也能启迪心灵。”
"I guess I've never been particularly devout," he said. "But I consider my work to be very spiritual."
我第一次怀孕时,我还是个虔诚的肉食者。
是苹果它要把我推开的,因为我重视一些原则,甚至可以说我对这些原则近乎虔诚,它会影响我其他的决策。
Because Apple is pushing me away, and because I value some principles, perhaps almost religiously, that affect other decisions.
这要成为我的拯救,因为不虔诚的人,不得到他面前。
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
时隔多年,撒切尔仍然记得:我的父母灌输给我们这样的信念——工作和清洁仅此于虔诚。
Years later, Thatcher remembered that "my parents embedded in us very strongly that work and cleanliness were next to godliness."
“我是一名虔诚的天主教徒,但是我认为这些事情上,最好尽可能地给予充足的信息,”她说。
"I am a practising Catholic, but I think that in these matters it is best to give as much information as possible," she said.
在破晓时分的4:45分,宣礼塔就开始召唤虔诚的信徒祷告。这连续两天成为叫我起床的信号,这样我能在交通繁忙时刻到来以前尽可能多赶路。
Dawn broke at 4.45am with the Muezzins calling the faithful to prayer; and for two successive days this was my signal to get out of bed and try to get as far as possible before the rush hour began.
我很多年没有祈求过什么了,但现在我虔诚的祈祷。
我可以向你保证,她在虔诚的丁梅斯代尔牧师的教堂里已经引起了公愤。
She hath raised a great scandal, I promise you, in godly Master Dimmesdale's church.
我建议科学家和他们心怀虔诚的的对手们停止这场关于谁对谁错的争执,然后把焦点放在更有可能解决的议题上,比如说中东的和平进程。
I suggest scientists and their faithful foes end this bickering over who's right and focus on more manageable disputes, like the Middle East peace process.
我们当中又有多少人在爱人垂死的病榻前虔诚祈祷:“上帝啊,用我的生命把他们的生命换回来吧”!
Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed, "please God, take me instead of them."
我虔诚的写下了这篇专栏文章,包含了我大学生活每一年所得出的新鲜结论。
I ritually write a column summarizing the new theories of each of my years.
我觉得从抽象层面否定气候变化是最不靠谱的—但是鉴于美国文化中对宗教信仰的虔诚,还有那些陈词滥调,这个说法还是常在电视上被提到。
I suspect the metaphysical denial is quite rare-but given the comparative religiosity of American culture and the stereotypes thereof, it gets a lot of air time.
夜复一夜,我怀着从未有过的虔诚祈祷着,“上帝啊,请别让我再尿床了!”
Night after night I prayed, with a fervour never previously attained in my prayers, 'Please God, do not let me wet my bed!
我学会了去注视时间的一切美好,并试着给予回报,因为我虔诚地笃信美好。
I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and utterly.
我公司将以优惠的价格,优质的服务虔诚与您合作。
My company will discount the price, quality service to piety with you.
大部分持批评态度的人都会(对我所犯下的所有过错)假装虔诚,但我知道他们并非真的如此。
Though most of the critical letters were sanctimonious in tone (and presumptuous about all the mistakes I'd made), not all of them were.
您用虔诚如海阔般的慈心熨平我烦燥的不安。
You use religious like sea rich compassion pressed me fretful uneasiness.
您用虔诚如海阔般的慈心熨平我烦燥的不安。
You use religious like sea rich compassion pressed me fretful uneasiness.
应用推荐