• 摩西他说:“缘故嫉妒人吗?”

    But Moses replied, "Are you jealous for my sake?"

    youdao

  • 可是为了缘故你们现在非作朋友不可

    Yet, for my sake, you must be friends now.

    youdao

  • 这件发生是因为缘故

    It happened through the fault of mine.

    youdao

  • 那么认为的缘故

    So, uh... what do you think it is about me?

    youdao

  • 他们就缘故,归荣耀

    And they praised God because of me.

    youdao

  • 他们就为缘故、归荣耀

    And they praised God because of me.

    youdao

  • 好象是因为缘故才喜欢似的。

    He seemed quite delighted with it on my account.

    youdao

  • 为什么认为缘故?。

    So , what do you think it is about me ?

    youdao

  • 因为缘故寡妇电影

    On account of me he did not see the film "Widows 'village".

    youdao

  • 不要因为缘故离开

    Please don't go on my account.

    youdao

  • 钱德勒那么认为的缘故

    Chandler: So, uh... what do you think it is about me.

    youdao

  • 誓守诺言为了缘故而保守秘密

    She pledged her word, and kept it, for my sake.

    youdao

  • 生活缘故为了他们自己是的

    I'm living for my sake, not for their sake, yeah!

    youdao

  • 又为缘故在诸侯君王面前他们见证。

    On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.

    youdao

  • 希望不是单单为了缘故啤酒来野餐的。

    I hope you didn't bring beer to the picnic just on my account.

    youdao

  • 又为缘故在诸侯君王面前他们见证。

    On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.

    youdao

  • 并且你们缘故送到诸侯君王面前,对他们邦人见证。

    And ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

    youdao

  • 嘱咐亚比筛以太,你们要缘故宽待少年沙龙

    And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom.

    youdao

  • 并且你们缘故送到诸侯君王面前他们邦人作见证

    On my account you will be brought before governors and Kings as witnesses to them and to the Gentiles.

    youdao

  • 但是,恰恰是因为缘故儿子黄斑变性牛皮癣可能性增加了

    But it so happens that because of me, Laszlo has an increased chance of suffering macular degeneration and psoriasis.

    youdao

  • 十18并且你们缘故送到官长君王面前他们邦人作见证。

    Mt. 10:18 and you will also be brought before governors and Kings for My sake, for a testimony to them and to the Gentiles.

    youdao

  • 大卫祷告耶和华以色列啊,仆人了扫罗要往基伊拉缘故

    Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

    youdao

  • 大卫祷告:“耶和华以色列阿,仆人了扫罗要往基伊拉,为我的缘故。”

    David said, "o LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me."

    youdao

  • 大卫祷告说:「耶和华以色列啊,仆人了扫罗要往基伊拉缘故

    Then said David, "O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account."

    youdao

  • 马太10:18,19并且你们缘故送到诸侯君王面前,对他们邦人见证。

    Matthew 10:18, 19 and ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

    youdao

  • 马太10:18,19并且你们缘故送到诸侯君王面前,对他们邦人见证。

    Matthew 10:18, 19 and ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定