今天我和一个在化装舞会上认识的男人约会,他第一次看见我的真面目后,扭头就走了。
Today, I went on a date with a guy that I met at a masquerade. The moment he saw me without my mask on, he left the date.
他以为他能糊弄我,但我清楚他的真面目。
“我认为你就是用真面目去的巫师广场。”西弗勒斯回答道。
"I think that you came to the Wizard Plaza using your real appearance," retorted Severus.
莉莉:哈,我真想看看它的庐山真面目。
杰拉尔德确实在哄骗布伦达,她相信他说的一切。我希望她能识破他的真面目。
Gerald really snowed Brenda, and she believed every word. I hope she finds out the truth about him.
我最终还是看清楚了你的真面目。
可是我曾见过时间的真面目,我可以告诉你,他们都错了。
Butt I have seen the face of time and I can tell you they are wrong.
她不知道她的父亲是个贼,我也不愿意向她揭露她父亲的真面目。
She doesn't know her father is a thief, and I don't want to disillusion her.
命运永远不会显露真面目,它召令我的降生,要我扮演那小小角色,然后一切重归沉寂。
Destiny with the hidden face decreed that I should come into being, play my little part, and pass again into silence.
我知道他的真面目!
我实在是看不下去了,今天就揭穿你的真面目!
I am to see no less than going to really, today with respect to debunk your real features!
可是我曾见过时间的真面目,我可以告诉你,他们都错了。
But I have seen the face of time and I can tell you they are wrong.
我有了机会看见它的真面目:是一棵大树,有着数不清的桠枝,枝上又生根,有许多根一直垂到地上,进了泥土里。
This was a huge tree, with countless branches, on which grew aerial prop roots. Many of the roots were dangling to the ground, some all the way into the soil.
所以我认为我应该画出卡卡西的真面目。
我就想怎么使有那么多读者寄信要求我揭开卡卡西的真面目。
I was thinking how so many readers send me letters asking to see the hidden part of Kakashi's face.
那么,我可以看看你的真面目了吗?
十年前初到日本,我就迫不及待地想冲出成田机场那单调的米色到达大厅,去外边看看日本的真面目。
Landing in Japan for the first time 10 years ago, I couldn't wait to get out of Narita airport's dull beige arrivals area and into the real Japan.
十年前初到日本,我就迫不及待地想冲出成田机场那单调的米色到达大厅,去外边看看日本的真面目。
Landing in Japan for the first time 10 years ago, I couldn't wait to get out of Narita airport's dull beige arrivals area and into the real Japan.
应用推荐