“当家的,”她说,“我现在当上了皇帝,还停在这干什么?”
“我们应该鼓励艺术,”她说,“我是皇帝的女儿啊。”
"One must encourage art," said she, "I am the Emperor's daughter."
是的,不过你得替我保守秘密,因为我是皇帝的女儿。
因为皇帝愚蠢又滑稽的行为,读《皇帝的新衣》让我捧腹大笑。
Reading The Emperor in New Clothes makes me laugh a lot because of the emperor's silly and funny behavior.
当我说当代的时候,我并没有指这是末代皇帝的新衣。
When I say contemporary, I don't really mean the latest emperor's new clothes.
我就站在光绪皇帝的皇陵之中。
太宗皇帝召我进宫时,我也十四岁。你是怎么进的宫?
I was also 14, when Emperor Taizong called for me. How did you enter the palace?
在大多数情况下,我既没有看到像贝托·鲁奇导演的电影《末代皇帝》中出现的皇家排场,也没有听见厨房里传来嫔妃的燕语莺声。
In any case, there was none of the imperial pageantry depicted in Bertolucci's film "the Last Emperor", nor did I notice any giggling concubines in the kitchen.
四平八稳的中庸之道救不了汉军,这支队伍缺乏我的主场我怕谁的霸气,更缺乏舍得一身剐, 敢把皇帝拉下马的气概。
The doctrine of the mean can not save a well-Han Army , the team of my home , I lack the Pashui aggressive and more willing to lack of a cut , to dare to unseat the emperor's spirit.
四平八稳的中庸之道救不了汉军,这支队伍缺乏我的主场我怕谁的霸气,更缺乏舍得一身剐, 敢把皇帝拉下马的气概。
The doctrine of the mean can not save a well-Han Army , the team of my home , I lack the Pashui aggressive and more willing to lack of a cut , to dare to unseat the emperor's spirit.
应用推荐