• 看起来好啊一朵玫瑰

    Oh, how well my Heidi is looking, just like a little rose!

    youdao

  • 环绕着滨上

    Let me surround you, my sea to your shore.

    youdao

  • 眼里天空

    In your eyes my sea and sky.

    youdao

  • 右手

    My right side is the sea.

    youdao

  • 名字不是小姐为什么呢?

    My name is not Miss, why don't you call me Heidi?

    youdao

  • 水手儿子,是故事长大

    I was the son of sailors and reared on stories of the sea.

    《牛津词典》

  • 梦见美丽的

    I dreamed about the beautiful sea.

    youdao

  • 的名字阿得,取自母亲,也就是姐姐

    She is called Adelheid after her mother, who was my sister.

    youdao

  • 告诉它们名字。”蒂在后面道。

    "Oh, please tell me what their names are," called Heidi after him.

    youdao

  • 相信爷爷知道的。”起来反驳道。

    "I am sure grandfather knows," Heidi retorted, jumping up.

    youdao

  • 只是回家。”受惊低声说

    "I was only going home," whispered the frightened child.

    youdao

  • 收到的最好的礼物,

    You are my greatest blessing yourself, Heidi!

    youdao

  • 现在一首诗歌了,是这么做的。”彼得继续说

    "I must read a song now; Heidi told me to," Peter continued.

    youdao

  • 从来更好吃的。”回答说

    "I never tasted better," answered Heidi.

    youdao

  • 希望永远抱有这个美好的信念。”医生

    "I hope you will always keep this beautiful belief, Heidi," said the doctor.

    youdao

  • 知道它们干什么用的了。”高兴地

    "Oh, I know what they are for," said Heidi gaily.

    youdao

  • 要是之前听到声音好了。”这个可怜老妇日复一日叫喊着。

    "If only I could hear Heidi's voice before I die," the poor old woman would exclaim, day after day.

    youdao

  • 告诉一件事。”善良女士

    "I am going to tell you something, Heidi," said the kind lady now.

    youdao

  • 妈妈带着阿得特一岁宝贝住在一起。

    My mother and I took Adelheid's little year-old baby, Heidi, to live with us.

    youdao

  • 但是明天回家了,奶奶带一些软软的白面包卷。”解释说

    "Oh, no, but then I am going home again to-morrow, and shall bring grandmother some soft white rolls," Heidi explained.

    youdao

  • 不过明天起床的。”奶奶自信地因为已经注意到有多害怕了

    "I'll get up to-morrow, though," the grandmother said confidently, for she had noticed how frightened Heidi was.

    youdao

  • 全都,明天,还有以后的一天都一样,因为需要。”保证。

    "You may have it all to-morrow and every day, because I don't need it," Heidi assured him.

    youdao

  • 东京看到就是一个强大经济体加勒比冰山一样消融了。

    I watched from Tokyo as a mighty economy melted like an iceberg in the Caribbean.

    youdao

  • 蒂看到书架上的那赞美诗,她:“奶奶现在一首书里的歌,好吗?”

    Seeing the old hymn-book on the shelf, Heidi said: "Grandmother, shall I read you a song from your book now?"

    youdao

  • 若有所思地看着那些没有靠背椅子:“爷爷不会坐在那些椅子上的。”

    Heidi, thoughtfully looking at the backless chairs, remarked, "Grandfather, I don't think she would sit down on those."

    youdao

  • 抚摸着卷发:“现在必须走了蒂!”

    Caressing Heidi's curly hair, he said, "Now I must go, Heidi!"

    youdao

  • 罗特麦耶小姐严肃而低沉的声音开口了:“阿得特,等会要谈谈。”

    Miss Rottenmeier began with a severe and solemn voice: "I shall speak with you later, Adelheid."

    youdao

  • 是的真的问候。”这位先生边边和握手

    "Yes, indeed, I also must greet our little Heidi," said the gentleman, shaking Heidi's hand.

    youdao

  • 告诉,他的祖父不能再住在他们家里了,因为他得了阿尔茨默症。

    He shared with me that his grandfather couldn't live in their home any longer either because he had Alzheimer's disease (阿尔茨默症).

    youdao

  • 知道贝克·偶像

    You know Bhm is my idol.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定