等我80岁的时候,我还是会坐在我的摇椅里看《哈利·波特》。
When I'm 80 years old and sitting in my rocking chair, I'll be reading Harry Potter.
等我80岁的时候,我还是会坐在我的摇椅里看《哈利·波特》。
When Im 80 years old and sitting in my rocking chair, Ill be reading Harry Potter.
她坐的那个金属摇椅,是在生我之前就有了的,铺着橄榄绿的坐垫,还有带花纹的铸铁扶手。
She was in the metal rocking chair she'd had since before I was born, olive-green seat cushions and floral ironwork along the arms.
“我给你两分钟的时间,”魔鬼说着就去门边的桶里舀了点水喝,然后坐在外面阳光下老约翰的摇椅里。
"I'll give you about two minutes," the Devil said. He dipped some water from the bucket by the door and sat down in Old John's rocking chair out in the sun.
当瘫倒在我最喜欢的摇椅里,“我得休息一会”我对丈夫罗伊说,音乐在演奏,狗和猫在相互追逐打闹,这时电话响了。
"I've got to rest for a minute," I told my husband, Roy, as I collapsed into my favorite rocking chair. Music was playing, my dog and cat were chasing each other and the telephone rang.
我和我的两个兄弟和连襟一起到后长廊去,坐在摇椅里闲谈。
I retired to the back porch with my two brothers and brother-in-law, and sat down in a rocking chair with a sigh.
我很不安,躺在摇椅里不停地晃动,我抬起头,仰望蔚蓝的天空,目光随着白云慢慢地移动,一直到天边。
I squirmed and wiggled in my chair. I looked up toward the blue sky and saw the clouds moving slowly toward the horizon.
但是我喜欢你的旧摇椅。它很舒服。
然而当我的脾气古怪到开始准备购买披肩和摇椅,这种时候也许Twitter上的一个小小的流行因子足以温暖我内心的波澜:FollowFriday(星期五跟随日)。
But just when I get crotchety enough to start shopping for a shawl and rocking chair, along comes what may be the one meme on Twitter that actually warms the cockles of my heart: Follow Friday.
我想你会喜欢我的新摇椅。
我的狗在我的禄色的摇椅上。
破旧的木摇椅在地板上不停地吱吱作响,似乎有意破坏我为哄小囡囡入睡和让自己也获得必要的休息所做的一切努力。
The old wooden rocking chair, creaking endlessly against the floorboards, seems to work against my best efforts to get my infant daughter, and myself, some much-needed rest.
古老风化了的门廊向前方地面倾斜,在葡萄藤中间,伴随一张我每天早上都喜欢坐在上面阅读《金刚经》的精细陈旧摇椅。
The old rotten porch slanted forward to the ground, among vines, with a nice old rocking chair that I sat in every morning to read my Diamond Sutra.
这些事本该在我退役的时候,当我坐在摇椅上回忆过去的时候才应该出现在脑海中的。
Those things will come into my mind one day when I have retired and I'm sitting in rocking chair and looking back on my career.
在我的卧室里有一把摇椅。
我可以睡在走廊的摇椅上,明天一大早就去赶大巴。
I could sleep in this rocking chair on the porch. My bus leaves early in the morning.
吃惊的是当我们坐着摇椅享受相拥时光的时候曾告诉过他我不想让他长大。
Surprised because we were having a cuddle moment on the rocking chair and I was sharing with him that I didn't want him to grow up.
这是妈妈提出的要求,这样,我们联系起来就比较容易了。我儿时的那把摇椅还放在那个角落里。
This was a stipulation from my mother, so that we could stay in touch easily. The rocking chair from my baby days was still in the corner.
“噢,弗兰克,”她称赞道,“这正是我想要的!”父亲坐在摇椅上,咧嘴大笑。
"Oh Frank," she praised, "just what I wanted!" Dad was sitting in his rocker, a huge grin on his face.
如做不到这一点,我的精神就会崩溃,只能坐在前门廊的摇椅中度过余生。
If I hadn't been able to do that, I would have collapsed and become a chair rocker on the front porch for the rest of my life.
我坐在她家的台阶上,她就坐在摇椅里给我讲她的故事。
I sat on her steps as she rocked in that chair and told me a lifetime of stories.
摇椅上坐着一位老太太,脸上带着灿烂的笑容,她虚弱地说:“我一直盼着你们来。”
There in a rocking chair sat an elderly woman with a big smile on her face. "I've been expecting you." she said weakly.
我自己坐在一张摇椅上,摇来摇去,心里严厉地斥责我许多次的失职;
I seated myself in a chair, and rocked to and fro, passing harsh judgment on my many derelictions of duty;
我自己坐在一张摇椅上,摇来摇去,心里严厉地斥责我许多次的失职;
I seated myself in a chair, and rocked to and fro, passing harsh judgment on my many derelictions of duty;
应用推荐