我的抑郁症不可能随着她的那些话语而消失。
It wasn't likely my depression disappeared with those words.
别人探问我的抑郁症病情,这让我对自己的感觉更加糟糕。
These people who questioned my depression only succeeded in making me feel worse about myself.
你看,有一天,我还以为我找到一条摆脱我的抑郁症。
You see, some day I thought that I would find a way out of my depression.
当她求助于休克疗法时,她写道,这种疗法“把幽暗的光从我的抑郁症里赶跑了”。
When she turned to shock therapy, it "punched the dark lights out of my depression," she wrote.
我出生后,妈妈得了严重的产后抑郁症。
我因患抑郁症已休了7个月的病假。
一位广告主管在获奖后不久因抑郁症而入院治疗,他说:“没有抑郁症,我现在就是一个失败者;有了抑郁症,我就是一个‘暂缓’的成功者。”
An advertising executive hospitalized for depression shortly after winning an award put it this way: "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I'm a success 'on hold'."
一位研究抑郁症的广告高管在获奖后不久这样说道:“没有抑郁症,我现在就是个失败者;有了它,我就成功了。”
Shortly after winning an award, an advertising executive doing research on depression said, "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I have become successful."
但是为了生存,我还得对付伴随着抑郁症一起到来的精神病。
But to survive this, I also have to deal with the psychosis I get with the depression.
我对抑郁症是什么没有概念,认为它是某种只会影响别人的东西,我没有类似病症。
I had no idea what depression was about, and thought it was something that only affects others and that I was not as "weak".
我的母亲和曾祖母都曾被诊断为抑郁症,在她们身上我见得更多的是行为的异常,但我知道她们也用药并且症状控制得似乎不错。
Both my mother and grandmother were diagnosed with depression. I saw more behavioral symptoms in them, but I knew they were taking medication and they seemed to have it under control.
我发现抑郁症可以令人非常孤单而且这种痛苦是很难去承受的。
I find depression can be very lonely and the pain of it almost unbearable.
事实上,抑郁症是不愉快的,它给我们带来伤害,一直以来我感到很难过,但是我们可以不选择痛苦,不选择悲伤。
Indeed, depression was not enjoyable, and it hurt, and I felt sad all the time, but can choose to not suffer, and not lament.
如今,我有这样一种感觉,抑郁症和父亲的过世其实都是催化剂,促使我主动为内心的疑问寻求答案。
I now recognize that my depression and my father’s passing were catalysts that led me to investigate answers to my spiritual questions.
抑郁症强迫我慢下来,重新思考自己的生活,让我决定放弃舒适的工作。
Depression forced me to slow down, to re think my life and decide to quit my corporate job.
我在日本见到的那些患有注意缺陷多动障碍症和抑郁症的人,在见医生之前都试着待在家里,休息几周。
Many people with ADHD and depression I saw in Japan would try staying at home and resting for a few weeks before seeing a doctor.
我最后一次陷入对一个女人的爱,是在三年多以前,那次的分手导致了我之前抑郁症般的所有痛苦和悲伤。
The last time I really fell for a woman, more than three years ago, and the breakup which brought back all the anger and sadness from my previous bouts of depression.
我还记得,在经过数月的严重的抑郁症的拖累下,我如何努力使自己了解在常速下行走该怎样摆动胳膊。
I can remember how, after months of being slowed down by severe depression, I tried to work out how to swing my arms when walking at normal speed.
当我经历了几段突发的轻度抑郁症期后,我收养了莫莉,因为朋友说服我狗是极好的治愈忧郁的手段。
As someone who has experienced sporadic periods of mild depression throughout life, I adopted Mollie after a friend convinced me that a dog was the perfect remedy for a blue mood.
当医生第一次告诉我,我因压力过大而患轻度抑郁症并建议我去看心理医生时,我有几个月的时间一直不肯接受这个事实。
I was in denial for some months since my GP first suggested I might be mildly depressed due to stress, and should see a psychologist.
我不希望有人默默的承受痛苦,所以我现在成了“希望蓝图”的发言人,盼望人们能找到治疗抑郁症的勇气。
I didn't want anyone to suffer in silence, so I'm now a spokesperson for Blueprint for Hope, hoping that others find the courage to treat their depression.
但我没有想到那会是抑郁症,我以为我的身体有什么问题。
But I didn't think it was depression. I thought something was physically wrong with my body.
接下来这章我将解释临床性抑郁症与悲伤和痛苦是如何不同的。
Later in this chapter I will explain how clinical depression differs from sadness and agony.
我怎么帮助患了抑郁症的朋友?
“我认为,双相情感障碍和抑郁症的底层气质与自我反思等有很大关系,这是毫无疑问的。”Jamison说。
"Unquestionably, I think a major link is to the underlying temperaments of both bipolar illness and depression, of reflectiveness and so forth," Jamison said.
我一直在寻找探讨如何同患有抑郁症的朋友或家人交流的文章,因为,这是一个需要小心处理的问题,一个值得受些教育的问题。
I'm always on the lookout for articles that touch on ways to communicateto a friend or family member who is depressed because, well, it's a delicateissue and one that deserves some education.
我一直在寻找探讨如何同患有抑郁症的朋友或家人交流的文章,因为,这是一个需要小心处理的问题,一个值得受些教育的问题。
I'm always on the lookout for articles that touch on ways to communicateto a friend or family member who is depressed because, well, it's a delicateissue and one that deserves some education.
应用推荐