我意识到他在临终床前对我的承认已经填补了那常常缠绕我的不安感所带来的空洞。
I realised that his affirmation of me from his deathbed had filled a gaping hole of insecurity I had constantly carried around.
我的承认,我并没有Android手机,因此,我不知道Gmail新站点与本机邮件客户端相比怎么样。
I will admit, I don't have an Android phone so I don't know how the new Gmail website stacks up against the native mail client.
我必须承认国家的形势令我沮丧。
我愿意承认自己的真实感情。
我承认我自己的那些缺点。
我承认,那次干的是件蠢事。
我不得不承认,它听上去像是个让人难以置信的借口。
她勉强承认我是对的。
我承认我误解了他的意图。
不好意思,但我得承认我很喜欢她的音乐。
我告诉过他应该有足够的勇气承认自己做错了。
I told him that he should be man enough to admit he had done wrong.
我真的不喜欢这个作家,尽管我不得不承认他的书很令人兴奋。
I don't really like the author, although I have to admit his books are very exciting.
史佳尔杰承认:“我认为参议员传达的信息是正确的,我们并不清楚新产品是什么,也不清楚人们如何选择使用或不使用它们。”
"I think the senator rightly communicated that we had not been clear about what the new products were and how people could choose to use them or not to use them," Scharge admits.
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
“当它变得有点无聊的时候,我可能会把它拉出来。”亨德森市自由哈德曼大学一年级学生内奥米·普承认。
"When it gets a little boring, I might pull it out," acknowledged Naomi Pugh, a first-year student at Freed-Hardeman University in Henderson.
如果当时彼得也是这样,我也会承认的。
我必须承认,木偶鱼对我来说是一种全新的鱼。
I must admit that a Marionette fish is, for me, an entirely new kind of fish.
我也承认我们工作与生活之间存在着问题,我想说的是,平衡工作与生活的概念从来就没什么用处,因为它太有局限性了。
I also acknowledge that we have a work-life problem, but I'm arguing that the concept of balance has never been helpful, because it's too limiting.
我承认春季大扫除对现代家庭来说是个很难理解的概念。
I'll admit spring cleaning is a difficult notion for modern families to grasp.
我承认,我一直都不太理解人们对转基因作物的痴迷。
I'll admit I've never quite understood the obsession surrounding genetically modified (GM) crops.
我虽然不会是第一个承认那些东西具有美学吸引力的人,但视觉上令人愉悦的景象不是设计步行街时最为重要的一部分。
Although I won't be the first to admit those things are aesthetically appealing, visually pleasing sights are not a part of the pedestrian mall design that matter than most.
尽管我极力想把责任推卸到其他地方,但最终不得不承认,我的坏习惯与新时代的技术没什么关系,而与传统的拖延症关系更大。
Though I desperately wanted to lay blame elsewhere, I finally had to admit that my bad habits had less to do with new-age technology and more to do with old-fashioned procrastination.
我承认他们的解释使我感到困惑。
我承认你说的,它好看,可并不实用。
I grant you (that) it looks good, but it's not exactly practical.
我得承认这件事情有它的逻辑。
我曾经羞于承认自己的弱点,但现在不再有这样的感觉了,承认自己的弱点时我不会再感到十分不适。
I was once ashamed to admit my weakness, but now I have no such feeling and I save myself much discomfort.
我承认我的故事和这个比起来,根本不算什么了。
This one makes my tales sing mighty small, I'm willing to allow.
珍妮弗承认她的婚姻可能会出问题。她说:“虽然我的丈夫相信我,我的婚姻还是可能出现危机。”
Jennifer admits her marriage could be in trouble. She says, "Even though my husband believed in me, my marriage could be at risk."
我12岁的时候,我的父母终于承认我隐藏的天赋不会那么快显露出来。
I was 12 when my parents finally acknowledged that my hidden talent was not about to emerge any time soon.
虽然我必须承认,我认为他在过去的几周对我隐瞒这个秘密的时候,变得更有趣了。
Though I must say, I think he's been having even more fun keeping the secret from me in the past few weeks.
应用推荐