谢谢你送给我的锡兵,我的小朋友!
有时我和我的小朋友打篮球或足球。
Sometimes I played basketball or football with my little friends.
我可不会让我的小朋友落入那些人手中。
It would never do for my little friend to fall into such hands.
你会看到的,我的小朋友。
我的小朋友,去睡吧!
我的小朋友听了又是一阵大笑:“你想会跑到什么地方呢?”
My friend broke into another peal of laughter: "But where do you think he would go?"
“啊!喂,喂!好极了!我的小朋友现在觉得怎么样?”布林伯博士鼓励地说道。
'Ah! Come, come! That's well! How is my little friend now?' said Doctor Blimber, encouragingly.
这儿到爱尔兰很远,珍妮特,很抱歉,把我的小朋友送上这么今人厌倦的旅程。但要是没有更好的主意了,那该怎么办呢?
It is a long way to Ireland, Janet, and I am sorry to send my little friend on such weary travels: but if I can't do better, how is it to be helped?
下课的时候,我和班上的小朋友一起拍手做游戏。
在参观了姐姐的房子后,我才觉得有小朋友的公寓是多么得不同。
After I visited my elder sister's house, I was reminded just how different the apartment living with a child was.
我能描述我正坐在君王路的一间酒吧,一群针尖状头发的小朋友正围在桌子旁,在烟灰缸上用打火机液燃起一小撮火。
I could tell you about sitting in a pub on Kings' Road and seeing a table of spike-haired kids starting a little fire in an ash tray with some lighter fluid.
不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!
No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you'll get me!
Harry说:我可以像正常的小朋友们一样干任何事,但是有时候因为疼痛我不得不停止做我喜欢做的事。
Harry said: 'I can do a lot of things other children can do, but sometimes it stops me doing what I like doing because I ache.
我7岁的时候,我的妈妈就把我送到英语培训学校,我和其他的小朋友一起玩游戏,唱英文歌。
When I was seven, my mother sent me to an English school. At there, I played games and sang English songs with other children.
我依稀记得四年级老师对我说的最后一句话是,“图书馆里的书,你试着留点给别的小朋友看吧。”
I remember the last thing my fourth grade teacher said to me, "Try to leave some books in the library for the other kids."
不久以前我的朋友带着一群十岁的小朋友去海滩玩。在这些孩子身上我们可以看到这些所带来的不良影响。
The cost of this can be seen in a group of ten-year-olds who went with my friend to the beach not long ago.
然而不论我在家和小朋友打篮球的技术有多好,学校挑选运动员时,“矮子”的耻辱总是跟随着我,使我无法如愿以偿。
But no matter how well I performed at home with friends, during school recess the stigma of "short kid" stuck with me while they were choosing teams.
至少可以这么说,小时候,我从来就不是一个爱狗的小朋友。
回到体检室,和那个8岁的小朋友,我采取一些早期不确定的步骤去讨论这个话题。
Back in the exam room, with that 8-year-old, I took some early and unsure steps toward discussing the topic.
今天,我们就要做一辆小火车,看看,这是老师给小朋友带来的火车,告诉我火车上有些什么?
Today, we are going to make a small train. Look, this is a train I brought for you, please tell me what are there on this train?
我致力于帮助其它小朋友建立有意义、自由的生活方式,逐渐我的努力得到了认可,获得了1998年实践杰出青年奖。
For my efforts, I have been recognized and was honored to receive the 1998 Operation Pride Youth Award for my dedication to helping other kids live a substance free lifestyle.
希拉里,我的一位小朋友,在五、六岁的时候已经被她的很多邻居密切关注。
Hillary, a small friend of mine, was five or six when she became deeply concerned for a friend in her neighborhood.
比方去年的《混血王子》吧,就是青春期小朋友卿卿我我好多浪漫戏的一部,于是霍格沃茨的孩子们都习惯了先亲完了事儿,有问题回头再说。
Last year's "Half-Blood Prince, " for instance, was sort of the series' romantic coming-of-age tale, with the Hogwarts crew often themselves puckering up first and asking questions later.
我设计了很多游戏和活动,让小朋友们快乐地学习关于奥林匹克精神的知识,我自己也学到了很多以前不知道的东西。
I designed a lot of games and activities, to let the children learn more about he o LYMPIC Spirit with fun.
小朋友们,听了我的介绍,你应该更加了解熊猫了吧! !
Children, listening to my introduction, you should understand more about the pandas!
今年,我也为一年级的小朋友带上了鲜艳的红领巾。
This year, I have the children for a year to bring a bright red scarf.
这是一张我正在教我们班的小朋友读唐诗的照片。
MaryanneVenables表示:“没有我的灰色小朋友,喘乐宁气雾剂,我哪儿都不能去。”
Maryanne Venables said, "I can't go anywhere without my little gray friend, my little Ventolin inhaler."
MaryanneVenables表示:“没有我的灰色小朋友,喘乐宁气雾剂,我哪儿都不能去。”
Maryanne Venables said, "I can't go anywhere without my little gray friend, my little Ventolin inhaler."
应用推荐