它不是我的女衬衫。
这位是我的女助理,我的办公室没有她就无法运作。
This is Mary , my girl Friday . My office couldn't function without her .
我过去是个年青、活跃的共和党人。后来,一位金水酒女郎,真实地到了我的女牛仔装备中。
I was an active Young Republican and later, a Goldwater girl, right down to my cowgirl outfit.
例如,你不可能听到:“使用XP意味着固定的工作时间,所以我不能到学校接我的女 儿。”
For instance, you're not likely to hear: "Implementing XP means rigid work hours, so I won't be able to pick my daughter up from school."
有一年的时间,我一直和一个女助理研究员约会。
卢达克里斯和美国银行前首席执行官肯·刘易斯,以及《VICE》的第一位女主编埃利斯·琼斯,都是我大学的校友。
Ludacris and the former CEO of Bank of America Ken Lewis are alumni of my college, as well as VICE's first female editor-in-chief, Ellis Jones.
我认为,她为收录鲜为人知的女科学家的轶事所付出的努力,值得赞扬。
I think she has to be commended for making an effort to include anecdotes about little known female scientists.
我认为,她为收录鲜为人知的女科学家的轶事所付出的努力值得赞扬。
I think she is to be commended for making an effort to include anecdotes about little-known female scientists.
我知道你是这个城市里为数不多的女出租车司机之一,以开车为生。
I know you are one of the few women taxi drivers in the city now, and you drive for a living.
我所在的部门有一个管理职位空缺;最终有一男一女两位候选人入选。
I had a management position open in my department; and the two finalists were a man and a woman.
我有一把雨伞。那个女的也有一把雨伞。
我不觉得你的新娘子是女的。
有一次,一位女士这么做了,我大声尖叫,还咬了她的手。
Once when a lady did that I screamed out loud and bit her hand.
照片中左边的第六位女士是我最喜欢的老师。
The sixth lady from the left in the photo is my favourite teacher.
我的老板是个女的。
女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
你知道,不仅仅是我们,现在我仍能看见些男男女女像当年的我和罗宾那样到这儿来。
We were not the only ones, you know, I still meet some who came here as Robin and I did.
我问了一位女士她的畏惧。
女:好,在学校我最好的科目是法语。
我讨厌女的!
我相信他们的回答,但是我明白如果我要求同样的男男女女描述一下他们的母亲,发现他们理想中的伴侣与他们的母亲有许多相似之处。
I believe what they say. But I also know that if I were to ask those same men and women to describe their mothers, there would be many similarities between their ideal mates and their moms.
许多年以前,我认识的一位女士用平静无声的方式教会我,不论治愈的希望多么遥不可及,也不要放弃。
Some years ago I knew a woman who taught me in her quiet way to never quit no matter how long seem the odds against healing.
我在洗手的时候,一位女士走过来将手放在我的手臂上,并握着我的手臂。
As I was washing my hands, a woman walked up and put her hands on my arms and held them.
他说:“这真是完全出于我意料之外,我竟然发现这屋子里有一位是我女施主的至亲。”
"I have found out," said he, "by a singular accident, that there is now in the room a near relation of my patroness."
在阿根廷的萨尓塔,一位女警官亲吻了我的双颊。
A female police officer in Salta, Argentina, kissed me on both cheeks.
我的侄女雷切尔是女花童,还有基斯的侄子瑞安,他是戒童。
Rachel, my niece was the flower bearer and Ryan, Keith's nephew was the ring bearer.
我的侄女雷切尔是女花童,还有基斯的侄子瑞安,他是戒童。
Rachel, my niece was the flower bearer and Ryan, Keith's nephew was the ring bearer.
应用推荐