这里的滑翔与你,我的天鹅。
我最喜欢的动物是天鹅。
我用胶带把羽毛的根部粘到天鹅绒上。
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
“实际上,”天鹅回答说,“我曾经也这么想,直到我遇到一只鹦鹉。它是鲜艳的红色和蓝色。没有比鹦鹉更幸福的鸟了。“
"Actually," the swan replied, "I thought so, too, until I met a parrot. It had brilliant colours of red and blue. No other bird could be happier than the parrot."
我所谓的黑天鹅是有着以下三个特点的事件。
事实上我在《黑天鹅》中曾试过将很多“黑天鹅”变成白色的!
In fact, I tried in The black swan to turn a lot of black swans white!
我也说过电脑、因特网和激光,这三样现代科技的“黑天鹅”,本来一无所闻。
And I showed that the computer, the Internet, and the laser-three recent technological black swans-came out of nowhere.
因此我的黑天鹅可没长羽毛。
如果我说所有的天鹅都是白的,谁说你说那个的原因,我说看到一只天鹅,它是白的。
If I say all swans are white and who say what's your reason for saying that, and I say saw one swan just now and it was white.
我想带着我的儿子去波士顿公共公园划天鹅船。
Mary June 4, 2010 at 3:37 pm I want to take my little boys to ride the swan boats in Boston’s public garden.
又过了些时候,当我开始意识到这部电影会以《天鹅湖》为原型时(不是我最喜欢的芭蕾舞剧),我兴趣不大,但是当我听说它会被拍成一部心理惊悚片的时候,我又被诱惑了。
Swan Lake (not my favorite ballet), my hopes weren't high, but I became enticed again when I heard it would be a psychological thriller.
她继续说,“我的前老板经常叫我‘天鹅绒锤子’。”
She goes on, "My former boss used to call me 'the velvet hammer."
我很喜欢那幅自然系列中的大天鹅作品,这是为国家地理杂志拍摄的。
I really liked the Whooper Swan picture in the nature category, which was shot for National Geographic magazine.
格伦·米勒是我心目中的英雄,他把乐队的一支单簧管和两只次高音及两只高音萨克斯组合在一起,赋予音乐天鹅绒般的全新质感。
One of my heroes was Glenn Miller, who gave the music a new, velvet dimension by grouping a clarinet with two alto and two tenor saxes in his band.
“今年秋冬季,我在天鹅绒上添加了小格子亮色图案,夹克的花样不断翻新,”贾娜妮继续说,“这意味着夹克衫无论在白天还是晚上都能随意穿。”
"This season I printed micro-patterns in luminous tones on to the velvet to give it a twist," continues Giannini, "which means the jackets can move easily from day to evening."
“今年秋冬季,我在天鹅绒上添加了小格子亮色图案,夹克的花样不断翻新,” 贾娜妮继续说,“这意味着夹克衫无论在白天还是晚上都能随意穿。
“This season I printed micro-patterns in luminous tones on to the velvet to give it a twist, ” continues Giannini, “which means the jackets can move easily from day to evening.
我当时正耐心的坐在那里,最终拍到这张疣鼻天鹅嬉戏的照片。
It was while sitting patiently there that I managed to get this photo of a mute swan playing.
原来天鹅们将那只冻在冰上的黑额黑雁围住了,我的朋友担心那只命在旦夕的黑额黑雁或许将在一群天鹅的利喙下变得千疮百孔。
As the swans surrounded the frozen goose, she feared what life it still had might be pecked out by those great swan bills.
我从来没见过其他的天鹅像他这样,他真是特别。
I have never seen anything like this with other swans, it is just him.
在一间古董店里,我透过布满尘埃的橱窗看到一对闪闪发光的石头,它们摆在橱窗边一个绿色的天鹅绒盒子里,我从外面就能看出来这应该不会太贵,因为虽然它们是成对的,但却是劣等的鸡血石,比宝石要低了一档。
They sat near the window in a green velvet box. I could see from the outside they weren’t worth too much, they were matched, but they were bloodstones, a semi-precious stone at that.
我上去和一个正盯着天鹅的爱尔兰人说话。
她继续说,“我的前老板经常叫我‘天鹅绒锤子’。”
She goes on, "My former boss used to call me 'the velvet hammer."'
她继续说,“我的前老板经常叫我‘天鹅绒锤子’。”
She goes on, "My former boss used to call me 'the velvet hammer."'
应用推荐