尽管我极力想把责任推卸到其他地方,但最终不得不承认,我的坏习惯与新时代的技术没什么关系,而与传统的拖延症关系更大。
Though I desperately wanted to lay blame elsewhere, I finally had to admit that my bad habits had less to do with new-age technology and more to do with old-fashioned procrastination.
我的坏习惯就是爱买书和衣服。
我很烦恼,需要改变我的坏习惯。
去英国的旅游纠正了我的坏习惯。
我决定要改变我的坏习惯。
很抱歉,这是我的坏习惯。
我请上帝拿掉我的坏习惯。
其中更多的内容是关于我想开展的具体项目,而不是改正我的坏习惯。
They are less about reforming my bad habits, and more about particular projects that I want to undertake.
我的坏习惯就是,总是走思并且没有人提醒就不会醒过来。
My bad habits is to always go and no one thought to remind you not wake up.
没让山羊们使我清除我的坏习惯,反倒是我把这些习惯带给了山羊们。
Instead of allowing the goats to free me from my bad habits, I was bringing those habits to the goats.
当我在旅行时打开钱包时,母亲的忠告就完全忘记,我的坏习惯又回来了。
My normally tightwad mother would open her purse with abandon when we were traveling, and I've never quite shaken the habit.
为了改变我的坏习惯并拥有良好的外形,我首先应该正确的看待外出和吃健康的食品。
In order for me to change my bad eating habits and get into shape, I had to first change my mind's association with working out and eating properly.
我希望有这么一个人、不嫌弃我的坏脾气、不嫌弃我的坏习惯、不嫌弃我的家境怎样,始终站在我身边,一不小心就白头到老了。
I hope there is such a person, you do not mind my bad temper, do not mind my bad habits, and do not mind my family always stood by me, and believe it to grow old.
当你努力克服自己坏习惯的时候,你知道你需要一些明智的驱动力,我就有这么个秘密武器。
However you go about kicking your habits, know that you need some kind of wise, guiding force. I had a secret weapon.
我发现自己有时通过放弃某些东西,退出某些东西或戒掉一个坏习惯,才会得到真正的快乐。
I've found that I sometimes get a real happiness boost from giving something up, quitting something, or breaking a bad habit.
几天前我读了里奥的一片关于“长幅邮件的劣势”的帖子,之后我发觉并不是只有我一个人有(有时候)写长幅的邮件的坏习惯。
The other day I was reading Leo's post on disadvantages of long emails and that made me realize that I am not the only one who has this bad habit of (sometimes) writing long emails.
但是除了Splash胡吃海塞的坏习惯以及对网球的热爱之情之外,我对它的了解甚少,对于我来说,它就像是个毛茸茸的谜团。
But beyond Splash's indiscriminate eating habits and love of tennis balls, he was little more than a furry mystery to me.
前几天的一个晚上,我正在看Showtime频道播出的“如果还有明天”,其中一个角色突然提到要改掉一个坏习惯需要28天。
I was watching "the Big c" on Showtime the other night, and one of the characters mentioned off-hand that it takes 28 days to break a bad habit.
我说她会染上了坏习惯的。
她说,人们倾向于通过注意已知统计资料之外的特殊情况来将坏习惯合理化,例如“它还没有伤害到我,”或者“我的祖母终生吸烟而活到了90岁。”
People tend to justify bad habits, she says, by noting exceptions to known statistics, such as: "It hasn't hurt me yet, " or, "My grandmother smoked all her life and lived to be 90."
我向你们推荐gtd,只要你们不对里面所有的内容都不根据自己的实际情况按步照搬的使用,他肯定能够帮助你改掉许多的坏习惯。
I recommend Getting Things Done, as long as you don't treat every word as immutable and inarguable. It can help you out of many bad habits.
几年来,我已经收集整理出了一个列表,上面列举了那些导致沟通障碍的坏习惯。
Over the years, I've collected a list of irritating habits which create communication problems. Here are some of the most frustrating from many different people.
如果我一直抽烟的话。 我有可能患上肺癌突然死掉)如果你没有一个你信服的理由的话,你肯定没办法轻松戒掉坏习惯。
If I keep on smoking cigarettes I may develop lung cancer and die prematurely).
今天,我想简要地讨论一下为什么我们有这些坏习惯,以及重要的是如何从今天起打破这些坏习惯。
Today I want to briefly discuss why we have these bad habits and how we can break these bad habits starting today.
我说虚拟的习惯,是因为没有哪个人有真正的说得出来的习惯,不管是好习惯还是坏习惯。
I say virtual habits because none of us have any real habits to speak of, good or bad.
下面是我的一些环保的坏习惯,希望其中的一些你们也不要再犯。
Here are a few bad green habits I've made, and some I hope you don't fall into!
由于我拖延的坏习惯,我采取了如gtd的时间管理系统以求克服这种坏习惯。我将日历、计划表和日程表排满了事件,提醒我重要事件和待做事项的“叮叮”铃声在每个地方响起。
Because of my bad procrastination, I adopted systems like GTD, a calendar and scheduled and time-blocked everything, reminders of important tasks and due dates "dinging" from everywhere.
我不得不忍受他的坏习惯。
我不得不忍受他的坏习惯。
应用推荐