惠特尔爵士的儿子伊恩:“许多年来,我的父亲努力奋斗证实喷气式飞机技术是可行的。 英国皇家空军对此缺乏兴趣让他很沮丧,并且怀疑他的脑子有问题这更加深了对他的伤害,但惠特尔的设计图触发了德国的灵感,建造德国版本的喷气式飞机。
Whittle's son Ian said: 'For many years, my father battled to prove that his idea for jet engine technology was attainable.
看到我们的喷气式飞机,听到隆隆的机声,我感到心驰神往。
The sight and the sound of jet planes filled me with longing.
而且,我是开喷气式飞机!幸运的我熬过去了、活下来了。
我有一位飞了美国空军的李尔喷气式飞机的朋友。
我厌恶这些喷气式飞机的噪音,但我已经学会去忍受它了。
I don't like the noise of these jet aircraft, but I've learnt to live with it.
我们的喷气式飞机的情景和声音使我充满特别。
The sight and sound of aur jet planes filled me with special longing.
我小时候酷爱飞机,会坐5路汽车到美国的军事基地观看喷气式飞机的起飞和降落。
When I was a kid I really liked airplanes, and would take the No. 5 bus out to the American military base to watch the jets take off and land.
我虽然没钱,但我想拿我的超级兔侦查眼镜换你的喷气式飞机,可以吗?
I don't have a dollar, but I'll trade you my Bionic Bunny Spy Glasses.
我虽然没钱,但我想拿我的超级兔侦查眼镜换你的喷气式飞机,可以吗?
I don't have a dollar, but I'll trade you my Bionic Bunny Spy Glasses.
应用推荐