请原谅,从昨天起,我的咽喉痛得很厉害。
Excuse me, from yesterday on, sth has been wrong with my throat.
把你的头在我的咽喉,但我不咬掉你的头。
You put your head into my throat, but I did not bite off your head.
她又给了我一些阿司匹林和药治疗我的咽喉疼痛。
She also gave me some aspirin and some medicine for my sore throat.
我的咽喉疼。
我已经收到许多意义深长的礼物而且现在在想它,我仍然在我的咽喉中有块状。
I've received many meaningful gifts and thinking about it now, I still have a lump in my throat.
原本还没有彻底消失的火气就像一条蛇,在心里面扑腾,现在又一下子又窜出我的咽喉,趁机乘风作浪。
Had not yet completely disappeared anger is like a snake inside the heart throb, and now once again sprang to my throat, took the opportunity to wind up a storm.
我试着忍受,但是我的咽喉觉得紧,我试着站起来,但是我没有更甚至有力量移动,我的身体是反应迟钝的和所有的我是它伤害。
I tried to swallow but my throat felt tight, I tried to stand up but I didn't even have the strength to move, my body was unresponsive and all I knew was that it hurt.
在初选中失声之后,我曾到纽约看一个专科医生,找到了一个发声教练,他教我做一系列练习使我的咽喉扩张,奋力把声音往上顶出鼻窦洞。
When I had lost it during the primary, I saw a specialist in New York and got a voice coach, who taught me a set of exercises to open my throat and push the sound up through my sinus cavities.
【大话西游经典台词】曾经有一份真挚的感情摆在我的面前我没有珍惜,等我失去的时候才追悔莫及,人间最痛苦的事莫过于此,你的剑在我的咽喉上刺下去吧,不用在犹豫了!
There was a sincere feelings in front of me I didn't cherish, etc. Only when I am lost to regret, the most painful thing is this world, your sword in thrust it down my throat, don't hesitate any more!
我感到微温的液体滑下咽喉的不快。
I felt the unpleasantness of the lukewarm liquid down my throat.
“我说了,放下!”她尖叫道,把刀刃抵在赫敏的咽喉上,哈利看到血珠冒了出来。
"I said, drop them!" she screeched, pressing the blade into Hermione's throat: Harry saw beads of blood appear there.
我要扼住命运的咽喉,它不能把我完全征服。
I will take Fate by the throat; it shall not wholly overcome me.
甚至于昨天晚上,我在床上祈祷自己得咽喉炎,胃病,或者任何能让我不必站在这里的借口。
Even last night, I prayed in my bed for a sore throat, or a stomachache, or anything that could excuse me from standing here.
我要扼住命运的咽喉,它决不能使我完全屈服。
I will take fate by the throat; it will not bend me completely to its will.
目前我要用喉镜查验你的咽喉。
这种传说中的利器也许可以让我更快地割破仇人的咽喉。
This legend may be a tool that I can cut faster enemies throat.
我要扼住命运的咽喉,它决不能使我完全屈服。
I will take fate by the throat, it will not bend me completely to its will.
英国经历了闪电战,从1940年开始就有一把刀逼在英国的咽喉,我很确定英国人越来越不耐烦的渴望转机。
Englands gone through a blitz with a knife at her throat since 1940. Im quite sure that they, too, are impatient and itching to go.
英国经历了闪电战,从1940年开始就有一把刀逼在英国的咽喉,我很确定英国人越来越不耐烦的渴望转机。
England's gone through a blitz with a knife at her throat since 1940. I'm quite sure that they, too, are impatient and itching to go.
英国履历了闪电战,年夜1940年起头就有一把刀逼在英国的咽喉,我很确定英国人越来越不耐心的巴望起色。
England's gone through a blitz with a knife at her throat since 1940. I'm quite sure that they, too, are impatient and itching to go.
我是卡住你命运咽喉的词语。
我可是重金属、多环芳烃等有毒物质的载体,会引起肺炎、咽喉炎、哮喘、气管炎等疾病,现在知道我的厉害了吧?
I but the carrier of heavy metals and toxic substances such as polycyclic aromatic hydrocarbons, can lead to diseases such as pneumonia, sore throat, asthma, bronchitis, and know that my bad now?
就像我的感冒一下子就转成了咽喉炎,就像我80多岁的老母第一次心脏病发作,就像由于预算减少学校就不让我丈夫在那儿演奏四重奏了。
Like my cold which immediately turned into laryngitis. Or my 80 yr old mother having her first heart attack. Or my husband's quartet residency getting axed from a state university due to budget cuts.
当时我真想大声对他说:“爸爸,您别老是想着我,我淋湿了不要紧,您还是多想想自己的身体,您的咽喉炎还没有好呢!”
At that time I wanted to say loudly really to him: "daddy, you left always thinks me, I is dripping wet has been unimportant, you think that own body, your pharyngolaryngitis did not have well!"
当时我真想大声对他说:“爸爸,您别老是想着我,我淋湿了不要紧,您还是多想想自己的身体,您的咽喉炎还没有好呢!”
At that time I wanted to say loudly really to him: "daddy, you left always thinks me, I is dripping wet has been unimportant, you think that own body, your pharyngolaryngitis did not have well!"
应用推荐