没错,亲爱的,你会这么做,我也会,如果我现在还是原来的我的话。或者也许我会这么做,但我不敢肯定。
Yes, dear, you would have. I would, if I'd been the same person then as I am now. Or perhaps I would - I'm not certain.
雅克罕姆:你太让我伤心了。不管怎样,你的名字还是我取的……我亲爱的女儿!
Arkham: you break my heart. After all, it was I who gave you your name...... my darling daughter!
亲爱的汤姆,你问我关于该学历史还是计算机的看法,我将尽力给你一些有用的建议。
Dear Tom, you have asked me for my advice concerning whether you should study history or computer science at university, and I will try to make some useful Suggestions.
亲爱的女儿,你愿意同这两位先生单独谈谈呢,还是愿意我也在场?
My dear, would you rather speak to these gentlemen alone or would you prefer to have me present?
亲爱的,来坐在我的大腿上,你要喝点什么吗?你喜欢威士忌还是红酒?
Dear, come on my leg? Would you have something to drink, Please? Do you like whisky or red wine?
神父:我亲爱的孩子,就算是这样你还是没有理由骂他“你这个………”。
Preacher: My dear girl, that's still no reason to call him a...
无论是向着天堂的的芳草地,还是要越过瀑布的水雾…我亲爱的朋友,闭上你的双眼,让溪流载你回家。
Towards whatever heaven leys, In the mist beyond the falls... My dear friend, close your eyes. And let the waters take you home.
她回答说:“哦,我会给你任何东西,亲爱的青蛙。你要什么——我的衣服,珍珠,珠宝还是我金色的王冠呢?”
"Oh, I will give you anything, dear frog," she replied. "What will you want — my dresses, my pearls and jewels, or my golden crown?"
亲爱的利弗西:由于我不知道你是在府第还是仍在伦敦,我将这封信一式两份,分寄两处。
Dear Livesey — As I do not know whether you are at the hall or still in London, I send this in double to both places.
亲爱的对不起,我真的很努力了,可还是忘不掉你。
如果你喜欢别人,你还是我爱的那个人吗?亲爱的,你走到哪里,而我,你怎么说?
If you like others, you still the man I love? Dear, Will you go, And I, how do you tell?
一切都已尘埃落定了,我希望,他们以后不会后悔。亲爱的朋友,谢谢你这么多年的坚持,但是,我想我们还是可以成为朋友的。我希望,你能早日找到你的幸福。
All laid down, and hope that their future will not regret Friends, thank you for all these years of my persistence, but I can say is that we can be friends.
一位律师正在宣读一个富人的遗嘱:“我亲爱的太太罗丝,不论是顺境还是逆境,你都在我的身边。
A lawyer was reading out the will of a rich man:"To you, my loving wife Rose, who stood by me in rough times, as well as good, 1leave her the house and $2 million."
一位律师正在宣读一个富人的遗嘱:“我亲爱的太太罗丝,不论是顺境还是逆境,你都在我的身边。
A lawyer was reading out the will of a rich man:"To you, my loving wife Rose, who stood by me in rough times, as well as good, 1leave her the house and $2 million."
应用推荐