现在,亲爱的主人,我总算把故事告诉你了。
亲爱的主人,我希望你永远不会经历这样的事情。
亲爱的安妮:有人以为房间脏乱就表示房主人有忧郁症,我对这种说法极为反感。
Dear Annie: I am sick to death of the assumption that when someone's house is a mess they might be suffering from depression.
“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你——我回到你身边来了。”
My dear master, I answered, I am Jane Eyre: I have found you out — I am come back to you.
不过毕竟作为朋友和伙伴,我希望决不要太讨我亲爱主人的嫌。
Yet, after all, as a friend and companion, I hope never to become quite distasteful to my dear master.
亲爱的男主人和女主人,下面是我道别前最后一个请求。
我想这是对你说的,亲爱的主人。
“上帝保佑你,我亲爱的主人!”我说,“上帝会保佑你不受伤害,不做错事—他会指引你,安慰你—会好好报答你过去对我的恩情。”
"God bless you, my dear master! " I said, "God keep you from harm and wrong—direct you, solace you—reward you well for your past kindness to me. "
呵,我可怜的主人——曾经差一点成为我的丈夫——我经常称他“我亲爱的爱德华!”
Oh, my poor master -- once almost my husband -- whom I had often called my dear Edward!
我亲爱的主人啊。
莫里斯,也是请客的主人,在每个客人面前都称他的妻子为亲爱的、我的爱人、甜心等等。
Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.
布鲁克:我很抱歉,妈妈。 妈妈:别担心,亲爱的。我可是个好主人。你先去休息。耶诞…
I'm sorry, Mom. Mom: Don't worry, dear. I'm a great host. Now get some rest. Merry …
布鲁克:我很抱歉,妈妈。 妈妈:别担心,亲爱的。我可是个好主人。你先去休息。耶诞…
I'm sorry, Mom. Mom: Don't worry, dear. I'm a great host. Now get some rest. Merry …
应用推荐