大家一定听到过《我的中国心》这首耳熟能详的歌曲吧?
Everyone must have heard, "My Chinese Heart" This is the first well-known songs, right?
陈盛沺通过讲故事来告诉员工们一些管理哲学,下面三个小故事摘自他的新书《中国心:我的责任和梦想》。
Felix s. T. Chen likes to teach management philosophies to his staff by telling stories. The following are three from his latest book China Heart: My Responsibility and Dream.
他们都是我生命中不可分割的一部分,我必须学会去面对这样的生活—手持一本美国护照,胸怀一颗中国心。
They are both a part of me and I must learn to live with my American passport and Chinese heart.
因为认识了些外国人,所以改了昵称,请原谅,不是我要耍洋气,纯被动,我是中国心的。
Because met some foreigners, so, please forgive changed nickname, not I wants to play brim, pure passive, I am Chinese heart.
而今天在你们毕业之际,我对大家的期望则是具有“中华魂,中国心的中华君子”。
However, today in your graduation season, my expectation is that you are all the ones who possess the Chinese Heart and Chinese Soul.
我是美国人,但我有一颗中国心。”她说,她已承诺死后将自己的器官捐献给那些需要它们的中国病人们。
I'm an American, but I have a Chinese heart, " she said, promising to donate her organs to Chinese patients after her death."
我是美国人,但我有一颗中国心。”她说,她已承诺死后将自己的器官捐献给那些需要它们的中国病人们。
I'm an American, but I have a Chinese heart, " she said, promising to donate her organs to Chinese patients after her death."
应用推荐