不管你的信仰是什么,我希望你和我继续坚持了通向你生命平衡点的旅途。
No matter what your beliefs are, I hope that you will continue the journey towards life balance with me.
然而,我发现了某些可以运用到任何生命中的特定的规则,不管你的宗教信仰和你的生活标准是什么。
However, I've found that there are certain principles that can be applied to any life, no matter what your religious beliefs or what your standard of living.
信念是我的核心信仰,指引我走过了生命中的困难时刻,抵制住了生命中的诱惑。
Faith is my core belief that gets me through difficult times and temptations in life.
你要注意的是,当你在压力下运作你的生命、做让你害怕的事时,我将开始跨越生命中的信仰局限。
What you will notice is that when you are operating your life under pressure and doing what makes you afraid, you are going to start getting past all of your limiting beliefs in life.
基于我对生命和基督造物的理解,我的信仰告诉我必须自己作出选择。
My faith, based on my understanding of the life and works of Christ, tells me that I will have to account for the choices that I make.
我发誓,要活在我的信仰之中,让生命展现神秘神圣完美的一面。
I vow to live in the faith my life unfolds in mysterious divine perfection.
生命之书很简短,当它被翻过,除了爱以外,一切都不复存在,这就是我一直的信仰。
The book of life is brief, and once a page is read, all but love is dead that is my belief.
在我的生命中,父亲对我信仰的改变影响最大。
In my life, there is nothing like my father's influence for changing my beliefs.
我想使用水,因为这部电影讲述的是信仰,而水包含着鱼、生命,以及对少年派的种种情感。
I wanted to use water because the film is talking about faith, and it contains fish, life and every emotion for Pi.
在很长时期内,那对我有着决定性影响,因为我在生命的早期失去了任何信仰的可能性。
In the long run, that was decisive for me because I lost any possibility of faith early in life.
因为你的快乐就是我生命中的全部信仰。
我仍然信仰爱和和平,相信积极的思考,有生命就有希望。
I still believe in love, peace. I still believe in positive thinking. While there's life, there's hope.
我得到特权参加了在伦敦市中心的圣埃德姆德教堂里的令人惊异的闪着烛光、埋葬信仰的庆祝甘地生命的典礼。
I was privileged to be part of an amazing candle-lit, inter-faith celebration of Gandhi's life, in the middle of the City of London, at St Ethelburga's Church.
我学会了去欣赏并热爱生命的整个旅程,而不是它的目的地。我学会了去发现世界的美妙并尝试给以它们回报——因为那已成为我的信仰,完整而完美的信仰。
I learned to love the journey, not the destination, I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and totally.
我学会了去欣赏并热爱生命的整个旅程,而不是它的目的地。我学会了去发现世界的美妙并尝试给以它们回报——因为那已成为我的信仰,完整而完美的信仰。
I learned to love the journey, not the destination, I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and totally.
应用推荐