在《我父亲的梦想》一书中,小奥巴马一直在苦苦思索“我是谁?”
In Dreams, you feel Obama Jr. struggling with [questions like] 'Who am I?
两年之前,也就是2006年,他凭借《我父亲的梦想》获得了同样的奖项。
"This was two years after winning the same prize in 2006 for" Dreams From My Father.
通过他的总统竞选,并在他的自传“我父亲的梦想,”奥巴马先生设法美化,更重要的是解释社会组织。
Through his presidential campaign and in his memoir, "Dreams From My Father," Mr. Obama managed to glamorize and, more important, explain community organizing.
我父亲有梦想,不是狂妄的梦想,而是小小的梦想。
My father had dreams which are not big dreams but small ones.
我的父亲是我认识的最勤奋的人之一,但我是一个梦想家。
My dad is one of the most hard-working men I know, but I was a dreamer.
我退出了大学,这粉碎了我父亲希望有个儿子当一名医生的梦想。
I ruined my father's dreams of having a doctor for a son when I dropped out of college.
“他一再对自己的塑造行为在向我倾诉,”奥巴马在《我父亲带来的梦想》中如此写道马尔科姆。
“His repeated acts of self-creation spoke to me,” Obama wrote of Malcolm in “Dreams from My Father.
“他一再对自己的塑造行为在向我倾诉,”奥巴马在《我父亲带来的梦想》中如此写道马尔科姆。
"His repeated ACTS of self-creation spoke to me," Obama wrote of Malcolm in "Dreams from My Father."
当我试着对父亲解释追求自己的梦想对于我来说是多么重要,怎样才能让我的生活找到人生的真谛的时候,他突然爆发了,猛地一巴掌打在我头部。
I was trying to explain to my father how important truth was to me - how I wanted to give my life to finding truth - when suddenly he exploded and hit me a violent blow on the side of my head.
我从小就梦想着要当一个水手,但我的父母很是反对,我父亲想让我以后当一名律师。
Growing up, I always dreamed of going to sea. but my parents were against it. My father wanted me to be a lawyer.
我梦见的东西听起来很荒谬,但我父亲从来没有责怪我,他甚至可以帮助我完成我的梦想。
The things I dream about sound so ridiculous, but my father never blames me, he even helps me to finish my dream.
我的父亲一直梦想这么做。
一个父亲的最大梦想就是他孩子的生活充满快乐——这就是我对你的希望,对你和大卫的希望。
A fathers greatest dream is that his childs life is filled with joy — that is my hope for you, our hope for you and David.
露易丝:我的哥哥就一直梦想成为像你父亲那样的企业家。
Louise: My elder brother always dreams of being an entrepreneur, just like your father.
一个父亲的最大梦想就是他孩子的生活充满快乐——这就是我对你的希望,对你和大卫的希望。
A father's greatest dream is that his child's life is filled with joy — that is my hope for you, our hope for you and David.
我一直想做一名父亲,并认为那一定非常美好。不过,实现这个梦想需要有一个合适的女人。
I always wanted to be a father and thought it would be great, but it just took the right woman to make it happen. - Matthew McConaughey.
我读着父亲写的信,那些信中的口气单纯而有时生硬,可以看出写信的人急切地想要实现自己不太可能实现的梦想。
And I read these letters, which were in the simple, sometimes awkward, voice of somebody desperate for a chance to come and live his unlikely dream.
我很感谢我的父亲,他支持我,他对我来说是一个梦想制造者。
I am so thankful to my father, he supports me all the time, he is a dream maker for me.
回国后,那个梦想一直支配着我,我不顾父亲的反对,固执地决定到中国去学习。
After I returned to my own country, that dream had been always gripping me. Regardless of my father's objection, I stubbornly decided to study in China.
我有两个女儿,她们只比你们大几岁。作为父亲我深有感触,高中教育在她们追求梦想、实现目标的过程中确实起到了举足轻重的作用。
As the father of two daughters who are only a few years older than you, I've discovered how important their high school education has been in allowing them to pursue their dreams and ambitions.
我相信,这个梦想不仅曾是我们的奶奶、母亲和姐妹们所有过的,也是我们的父亲、兄弟、丈夫和男同事们所拥有的梦想。
This dream, I believe, is not only Shared by our grandmothers, mothers and sisters, but also by many of our fathers, brothers, husbands and male colleagues.
我告诉他:“不是这样的,先生。”因为在休斯敦是我父亲载我去的高速公路,在他给我祝福时还说:“儿子,追随梦想,追随心中所想是件重要的事。”
I told him, "Not exactly, sir, " since my father had given me a ride to the freeway in Houston and given me his blessings while saying, "It is important to follow your dream and what is in your heart.
我父亲有梦想,不是狂妄的梦想…是小小的梦想。
我告诉他,醈“不完全是,先生,”因为我父亲曾给我一个骑在休斯敦的高速公路,并给我他的祝福,而说:“重要的是要遵循你的梦想,什么是在你的心。”
I told him "Not exactly Sir" since my father had given me a ride to the freeway in Houston and given me his blessings while saying "It is important to follow your dream and what is in your heart."
她把头从臂弯里抬起来,告诉我,父亲说教练的想法是错误的,他们根本不懂梦想的力量。
She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of a dream.
我的父亲是美国最常任的议员之一。我拥有着每个人都梦想拥有的机会。
I'm the daughter of one of the most long-standing senators in politics and I have been given every opportunity that anyone could possibly dream of.
我的父亲是美国最常任的议员之一。我拥有着每个人都梦想拥有的机会。
I'm the daughter of one of the most long-standing senators in politics and I have been given every opportunity that anyone could possibly dream of.
应用推荐