一个细小的声音说:“我爱你,爸爸。”
我爱你是因为你那萌人的声音。
我爱你,让我听你心跳的声音。
另一个女人:我爱你,你是我所听到的一个女人的声音。
我爱你!我想听听你的声音。
爱的呼叫中心回应(已设置好的他妻子的声音):“好的,亲爱的,我爱你”。
The answer of the calling centre of love (his wife's sound which he had set) : "OK, darling, I love you."
2006年的情人节,因为格温的听力不佳,佛瑞德说“我爱你”的时候声音要大一点了。
On Valentines Day 2006, Fred will say "I love you" a bit louder than he used to because Gwen is hard of hearing.
爱的呼叫中心回应(已设置好的他妻子的声音):“好的,亲爱的,我爱你!”
The call center of the love responds (already set up good his wife's voice) : "OK, my dear, I love you!"
爱的呼叫中心回应(已设置好的他妻子的声音):“好的,亲爱的,我爱你!”
The call center of the love responds (already set up good his wife's voice) : "OK, my dear, I love you!"
应用推荐