我爱你也很感谢你为我所做的一切。
I love you and thank you so much for everything you did for me.
我需要你正如同你需要我,我爱你也像你爱着我。
I need you just as you need me, and I love you like I love you.
我想说“我爱你”,但这话怎么也说不出口。
I tried to say 'I love you,' but the words wouldn't come out.
我们两个人都很熟悉了;你也知道我爱你,知道我把你看成是世界上最漂亮的姑娘,而你的确也是世界上最漂亮的姑娘。
We know each other well; and you know that I love you, and think you the prettiest girl in the world, which you are.
“最重要的是,也许最简单的也只是一个简洁而直接的情感表达,”他说,“我爱你。”
"The most important, maybe even the simplest, is just... a simple, direct expression of emotion," he says. "' I love you."
因为我爱你,也关心你的健康。
亲爱的,我爱你,我也爱孩子们。
“我爱你们。”这是演讲的结束语,一个相当俗套的结语。“我们也爱你”同学们都呼喊道。骗子们!
"I love you." was the signal for the end of the speech, a rather cliched wrap-up. "We love you too." the students yelled back. Liars!
先生,您生得美,生得漂亮,您聪明,一点也不笨,您的知识比我渊博多了,但是我敢说,说到‘我爱你’这三个字,您的体会却比不上我!
Monsieur, you are handsome, you are good-looking, you are witty, you are not at all stupid, you are much more learned than I am, but I bid you defiance with this word: I love you!
(观众欢呼:我爱你),我也爱你们!
我小的时候爸从来不抱我,从来不亲我,当然他也从来不说“我爱你”这三个字。
Dad never tried to hug or kiss me when I was a child. And of course, he never said "I love you" to me, either.
它并不简单而且存在着风险,对于很多的可能风险就显得很大,像Maeda指出的例子那样,“我爱你”可能是危险的表达,也可能获得无限的回报,不是吗?
It's not easy and it has risks, risks too great for many perhaps. As Maeda points out, "I Love You" for example is perhaps the risky phrase of all, yet the rewards are immeasurable, are they not?
我爱你。我说也爱他。
但如果这对你很重要的话,那对我也很重要,因为我爱你。
But if it's important to you then it's important to me, because I love you.
孩子们也告诉他们的父亲“我爱你”,同时也感谢父亲们对他们的爱。
The children also tell their fathers that they love them, and thank for all of their love.
我不后悔我爱你,我后悔我所做下的事、伤你也伤了我自己。
I don't regret I love you, I regret what I do, hurt you also hurt myself.
我爱你,我也爱你我之间的小幸福。
所以即使我从来没有从我父母那里听到过“我爱你”的话,我也总能感觉得到我是被爱的,因为他们用比言语更加响亮的方式告诉我了。我觉得很多其他中国人也会有同样的感觉。
So although I never heard the words "I love you" from my parents, I always felt loved because they told me in ways that speak much louder than words. I think many other Chinese feel the same way.
就算我爱你,可我也会表现的比陌生人还陌生。
Even if I love you, but I will behave stranger than strangers.
所以即使我从来没有从我父母那里听到过“我爱你”的话,我也总能感觉得到我是被爱的,因为他们用比言语更加响亮的方式告诉我了。
So although I never heard the words "I love you" from my parents, I always felt loved because they told me in ways that speak much louder than words.
我爱你,一直很爱你,以后也会很爱你。
“我爱你,像我举的这么高,高得不能再高。”大兔子也说。
"I love you as high as I can reach," said Big Nutbrown Hare.
我爱你,希望你也爱我。
哦,亲爱的,我爱你,也乐意被你爱。
常听到老师们对孩子说“我爱你”,从他们的言语中我也学到了不少。
Teachers often say to the children "I love you". I learned a lot form this.
最后,也最重要的理由,因为“我爱你”。
The last, and most important reason is, because "I LOVE YOU".
“我爱你,也有我够到的那么高。”大兔子也举起胳膊说。
"I love you as high as I can reach," said Big Nut-brown Hare.
幸福就是,我爱你,然后你也爱上我。
Happiness is, I love you, then you also fall in love with me.
幸福就是,我爱你,然后你也爱上我。
Happiness is, I love you, then you also fall in love with me.
应用推荐