——亨利决定信任我,并把我当朋友看。 让我爱他。
等到爱尔芭睡着了,我坐到亨利的书桌前,打开抽屉,取出一叠信件和纸张,开始读了起来。
I sit at Henry's desk after Alba has gone to bed, and I open the drawers, I take out the bundles of letters and papers, and I begin to read.
这提醒了我亨利·弗雷德里克艾米尔的告诫:“人生短暂,我们绝对没有足够的时间献给那些和我们同行的人们,哦,迅速爱!”
It reminds me of Henri-Frederic Amiel's exhortation: "Life's short and we never have enough time for the hearts of those who travel the way with us. O, be swift to love! Make haste to be kind."
这提醒了我亨利·弗雷德里克艾米尔的告诫:“人生短暂,我们绝对没有足够的时间献给那些和我们同行的人们,哦,迅速爱!”
It reminds me of Henri-Frederic Amiel's exhortation: "Life's short and we never have enough time for the hearts of those who travel the way with us. O, be swift to love! Make haste to be kind."
应用推荐