当我照顾我自己更好的时候,我能够从身心上都感觉到更好。我感觉到更加强大。我的心情变的更好了。
When I took better care of myself, I felt better - I looked better, I felt stronger, and most of all my mood improved.
我喜欢这里,只要我能照顾好自己,我就会留在这里。
I like it, and as long as I can take care of myself, I will stay here.
虽然我身体的大部分部位都不能动,还必须戴着呼吸机,但是我可以照顾好自己。
Although most parts of my body cannot move and I have to wear a ventilator, I can take good care of myself.
她说,“我十分期待能给自己挣钱,来照顾我的家人。
“I want to make my own money and care for my family,” she said.
我听到一些人说要照顾好我们自己,这样我们才有能力去照顾好别人。不知道为什么,当我听到这句话的时候,我经常笑我自己。
I always used to laugh to myself when I heard people say that we need to take care of ourselves in order to be able to take care of others.
我是去帮助她的,而当她处理完自己所经历的事,就开始想照顾我了。
I was there to help her, but once she had processed her experience, she wanted to take care of me.
这样的经历更新了我和他人的关系,以及为什么我相信自己之所以来到这个世界就是为了照顾他人 "她说.
The experience renewed my connection to others and why I believe I was put on Earth: to take care of people," she said.
这样的经历更新了我和他人的关系,以及为什么我相信自己之所以来到这个世界就是为了照顾他人 "她说.
The experience renewed my connection to others and why I believe I was put on Earth: to take care of people, " she said.
我的丈夫建议我去沙滩走走,他会在我享受这仅有的一点属于自己的时间的时候担负起照顾小孩的任务。
Mu hubby suggested that I go for a walk on the beach and he would take care of the babies while I got a little bit of me time.
我能够说我改变了世界上的一些东西,一些他人的生活,让我自己活得有意义,远远超过简单地照顾好自己。
Being able to say I changed something in the world, in the lives of others, gives meaning to my being here beyond simply looking after myself.
所以,正如她说的,我必须对自己负责,能够照顾我自己。
And so, like she said, I have to take responsibility and be independent on my own.
汤普森告诉《星期日快报》记者:“我发现自己大部分时间都不在家,而狗狗们需要更多的关心、照顾,我无能为力。”
I found myself spending a lot of time away from home, "Thompson told the Sunday Express." the dogs needed more attention then I could give.
我们订婚以前,那个现在是我未婚妻的女人告诉我她觉得我喝得太多,工作太累,而且不会照顾自己。
Before we got engaged, the woman who is now my fiance told me that she thought I was drinking too much, working too hard, and not taking care of myself.
我最年轻的孩子,凯莉刚好够大能照顾自己,我本来可以开始我人生中的第一份工作,此时我们却要照顾我们的外孙。
My youngest, Kaylee, had just become independent enough for me to get a job for the first time in my life when we had to take on full responsibility for our grandson.
我把自己交付到上帝的手里,希望他能照顾我。
作为一个妈妈,别人告诉我,我要照顾孩子好一点,同时也必须去照顾好自己。
As a mother, I was told to take care of my kids better, I had to take care of myself better.
我发现我把自己的生活照顾得越好,我的写作也更加流畅。
I've noticed that the more I take care of my own life, the better my writing flows.
好好照顾自己,永远记住,我这辈子最爱的是你, 我只是忘了说出口。
Take care of yourself and always remember that I loved you more than anything in life. I just forgot to tell you.
我现在必须得早起去上学,第一,是因为要搭乘公交车;第二,是因为我现在接近青春期了,我必须要加倍照顾好自己。
I had to get up for school earlier than in the past, partly because of having to be bussed to school and partly because I had to take better care of myself now that I was in my preteen years.
先说重要的,我必须相信照顾好我自己很重要。
First things first, I had to believe that it was important to take care of myself.
天知道如果我必须自己照顾我的儿子的话,我将如何应付,我真的觉得我没办法做到。
Goodness only knows how I would have coped if I’d have had to look after my son myself — I’m really not sure that I would have been able to.
我涂防晒霜,我不抽烟,我很照顾我自己”。
现在,我只要照顾好我自己的身体和心灵健康。 你肯定会遇到一些郁闷的事,要感谢它。
Right now, I’m just taking care of my health in mind and body.
我的室友是她家两姐妹中的老大,平时习惯了和别人共用东西,而且说话非常大声,也不太照顾人。 她自己意识不到这些,可是我却有很大的压力。
Living with someone who is the older of two siblings, shares everything, is a loud talker and inconsiderate without even knowing it can be very stressful.
你无法照顾自己,我必须照顾你,因为你是我的,我要对你负责。
Over extended it can say to the other person more eloquently than words, "you are unable to care for yourself; I must take care of you because you are mine."
根据这一哲学,我决定,只要不是有害的,我就让其他人以他们自己的方式照顾我的女儿。
In keeping with this philosophy, I decided, "If it's not actually harmful, I'll let others take care of my daughters in their own way."
如果我离开你那么一段时间,请你替我照顾好你自己。
If I leave you for a while, please take care of yourself for me.
她说,“我十分期待能给自己挣钱,来照顾我的家人。我也希望如果生活变得更糟我能供养全家,我能知道如何去工作。”
“I want to make my own money and care for my family,” she said. “I want to provide for us if something goes bad. I know how to work.”
因此如果我认为他们都应该收拾收拾各自的house(非有意双关)再来给我们讲述如何饮食或者照顾好自己的话题,敬请大家原谅我的冒昧。
So excuse me if I think that they should all get their respective houses (no pun intended) in order before they go off telling any of us how to eat or take care of ourselves.
因此如果我认为他们都应该收拾收拾各自的house(非有意双关)再来给我们讲述如何饮食或者照顾好自己的话题,敬请大家原谅我的冒昧。
So excuse me if I think that they should all get their respective houses (no pun intended) in order before they go off telling any of us how to eat or take care of ourselves.
应用推荐