他生前用过的烟灰缸摆在茶几上,征得主人的同意,我点燃一支香烟。
The ashtray that he used in lifetime placed on the tea table, with the consent of host, I ignited a cigarette.
他点燃了一支已经吸过了的香烟,我甚至能闻到过滤嘴被烧着了的糊味儿。 他抽烟总是这么狠。
He lit a cigarette off the head of one whose filter I could smell burning, he’d smoked it so far down.
站在阳台上点燃一支香烟,我望着楼下错落的建筑。
Standing on veranda with a cigarette ignited, I looked at those strewn buildings.
我点燃了一支香烟。
在桌前点燃一支香烟,我想,我要写一点什么呢?
Lighting a cigarette in front of desk, in my mind, what did I want to write?
如水的月色洒在我的床前,父亲似乎看透了我的心事,沉默许久,他靠在床边,点燃了一支香烟。
Such as water sprinkling of moonlight on my bed, my father seemed to see through my mind, silence for a long time, him against the bed, lit a cigarette.
我点燃了一支香烟使自己的神经平静下来。
他声称已戒烟了,但后来他却当着我的面点燃了一支香烟。
He claimed he had given up smoking, but later he lit a cigarette before my very eyes.
我看罢四周的田野,低下头来点燃一支香烟。
我看罢四周的田野,低下头来点燃一支香烟。
应用推荐