我满脸通红,被迫承认我其实没有什么想法。
With a bright red face I was forced to admit that I had no real idea.
当我终于成功地作出正确的字母,我满脸通红孩子气的高兴和自豪。
When I finally succeeded in making the letters correctly I was flushed with childish pleasure and pride.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled.
他满脸通红,我看是他觉得尴尬的缘故,他说:‘卡洛尔,你和康妮先回去,这样我们可以单独和乔伊谈谈。’
His face is beet red, I think because he's embarrassed, and he says, 'Carol, you and Connie need to leave so we can talk to Joey privately.'
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled1.
我转过身看到了一个令我不寒而栗的身形,原来是吉米·哈兰,他气喘吁吁地向我跑来,满脸通红,眼神中透着几分狂野。
I turned and saw a sight that made my blood run cold - it was Jimmy Harlan, running breathlessly in my direction, his face red and his eyes wild.
我虽然更愿意她用“大人”这个词来形容我,而不是“大男孩儿”,但我还是得意得满脸通红。
I would have preferred 'grown man' to 'big boy,' but still I glowed with pride.
我当时满脸通红,感觉就像有人把我点着了。
I 'd turned as red as a beetroot and felt like someone had set me on fire.
坐在一家高档酒店的大厅里喝着茶,我感觉到自己满脸通红。
Sitting halfway around the world in the lobby of an upscale hotel sipping tea, I felt my face turning beet red.
去年秋日的一天,我去拜访了我的老朋友福尔摩斯,当时他正认真地和一位矮胖的满脸通红。
I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found.
去年秋日的一天,我去拜访了我的老朋友福尔摩斯,当时他正认真地和一位矮胖的满脸通红。
I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found.
应用推荐