我注视着她步履艰难地穿过田野。
她注视着我的时候我问她。
她转过身来,冷淡地注视着我。
还有我的外祖母,虽然她已经离开了我们,但是我知道,她一直在注视着我,和造就了我的家庭的亲人们一起注视着我。
And while she's no longer with us, I know my grandm other is watching, along with the family that made me who I am.
“我以前不知道还有一家格兰诺拉麦片”,格兰诺拉麦片的主人亚历克斯说,注视着她的姜味糖蜜和腰果混合的产品与别家的竞赛。
“I didn’t know there would be another granola, ” said Alex Crosier of Granola Lab, eyeballing the competition for her ginger-molasses and cranberry-cashew mixtures.
“我以前不知道还有一家格兰诺拉麦片”,格兰诺拉麦片的主人亚历克斯说,注视着她的姜味糖蜜和腰果混合的产品与别家的竞赛。
“I didn't know there would be another granola,” said Alex Crosier of Granola Lab, eyeballing the competition for her ginger-molasses and cranberry-cashew mixtures.
她站住沉思了一会,在黑暗中注视着我的脸。
She stopped for a minute and thought and gazed at my face in the dark.
她坐在角落里,注视着我的一举一动。
她以怀疑的眼光注视着我。
她挽着我的胳膊,说了许多动人的话。我真想吻她,可邻居正在窗口注视着我们呢。
She walked arm in my arms and say many engaging words. I really want to kiss her, neighbors are window watching us?
我幸福地注视着她。
我也注视着她。
当我告诉她这个消息时她难以置信地注视着我。
我感到了她正注视着我的脸。
当她走向那个卖热狗的摊子时,我好奇地注视着她。
I watched curiously as she went across to the hot dog stand.
她解释道,“我在风险管理方面很有经验。”她说出了所在公司的名字,不安地注视着招聘人员在她的简历上写写划划。
"I've got experience in risk management," she explains, naming the bank where she works and watching anxiously as the recruiter scribbles on her resume.
我还要感谢已去世的外婆,我清楚此刻她正在天上注视着我。她与我的家人一起造就了今天的我。
And while IT's no longer with us, I know my grandmummy is watching, along with the household that made me who I am.
她读道:“我正注视着我所钟爱的人离我而去,这是我一生中必须面对的最艰难的一件事。”
"I am watching the man I love die," she read. "It is the most difficult thing I have ever had to do in my entire life."
她站住沉思了一会,在黑暗中注视着我的脸。她说:“我是带着我的灯,来参加灯节的。”
'she stopped for a minute and thought and gazed at my face in the dark.' I have brought my light, 'she said,' to join the carnival of lamps.
在礼物的包裹上系上丝带,然后她注视着我的眼睛说:'亲爱的,将来你会明白的。
Then after setting the ribbon aside, she looked me square in the eyes. ' Someday, dear, you will understand. '
我真想吻她,可邻居正在窗口注视着我们呢。
I really want to kiss her, neighbors are window watching us?
她冷静地注视着我,面容没有一丝表情,眼神里这时又像凝固的时空,没有丝毫的风吹动,就好像我不是活着的生命,而是一件漫不经心存在的东西。
She calmly look at me without any trace in her face, eyes like a freezing time and space, without the slightest wind, as if I am not living, but a casual thing.
她站住深思一会,在黑暗中注视着我的脸。 她说,“我是带着我的灯,来参加灯节的。”
' She stopped for a minute and thought and gazed at my face in the dark. 'I have brought my light, ' she said, 'to join the carnival of lamps.
但是她依然站在一旁,面带微笑地注视着男孩。这只是我在隐蔽的角落里看到的普普通通的一幕。
Mud flecks flew all around him and still she stood and watched with a pleasant smile on her face.
我伫立在一边默默注视着她,才渐渐看清了她容貌的其他部分,特别是那张灵敏而又丰富的小嘴。
Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth, grew upon me as I stood silently gazing.
我伫立在一边默默注视着她,才渐渐看清了她容貌的其他部分,特别是那张灵敏而又丰富的小嘴。
Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth, grew upon me as I stood silently gazing.
应用推荐