面对下午的采访任务,我没有心情去做过多的准备,只是确定了时间与地点后,便想继续睡,继续那个美好的梦。
Interview with the task faced by the afternoon, I have not in the mood to do too much preparation, but after the time and place set and tried to sleep, to continue that wonderful dream.
我脑子里想的是我在以为海关职员要揭穿我时的心情,我是多么迫切的希望他能揭穿我啊,以及我在他没有发现那个戒指后的失望之情。
I was thinking of how I had felt when I believed the customs officer was going to expose me, how eager I had been for him to do it and how disappointed I felt when he failed to uncover the ring.
我脑子里想的是我在以为海关职员要揭穿我时的心情,我是多么迫切的希望他能揭穿我啊,以及我在他没有发现那个戒指后的失望之情。
I was thinking of how I had felt when I believed the customs officer was going to expose me, how eager I had been for him to do it and how disappointed I felt when he failed to uncover the ring.
应用推荐