我只是没有表达清楚。
我并不想把它写成手册,但是我们并没有像我们应该做到的那样清楚地表达它。因此这个领域的工作者对哪些有效、哪些无效各有想法。
I don't want to manualize it, but we haven't articulated it as clearly as we should so that people in the field have a good idea of what works and what doesn't.
我开始怀疑是不是我自己没有表达清楚。
I started to wonder if maybe I did not express myself clearly.
一听到这种回应,我就知道我没有把事情表达清楚。
我花了20分钟试图搞清楚为什么方面没有运行,最后发现在正则表达式中有一个暗藏的问题!
I spent 20 minutes trying to understand why my aspect wasn't running, only to discover that I had an obscure problem with my regular expression!
我想不管是谁干的都很清楚地说明了一个问题,但是宾馆方面并没有任何改变,难道我们要毁掉所有的装饰才能表达我们的心情吗?
I think whoever did it made a very clear point, but nothing has changed. Should we vandalise all the decorations to show our sentiments?
写完这篇文章,我才意识到自己并没有清楚的说出心中的想法…我尝试表达的主要是以下两个观点。
After writing this piece, I've realized that I haven't quite nailed the idea that I had in my mind, and didn't really express it... I think what I was trying to get at were these two ideas.
关于日本首相菅直人:他把自己的意思表达得很清楚,但是他并没有告诉我真正想要知道的情况。
On Prime Minister Naoto Kan: What he is saying is clear, but he is not telling me the information I really want to know.
我认为老师没有把自己的想法表达清楚。
我知道我正毁掉你的生命,如果没有我,你可以去工作,你会有所作为的,我知道——你看,我都无法清楚表达了。
I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can't even write this properly.
对于某个公共方法来说,我可能会觉得它的名称没有很好的描述其完成的任务,也就是说更换一个名字或许能更清楚的表达它的功能。
I may realize the name of a public method isn't very communicative of what it does, that a different method name would communicate more clearly what it does.
我没有手下留情。我清楚表达对她的想法。
I didn't pull my punches. I told her exactly what I think of her.
我没有手下留情。我清楚表达对她的想法。
I didn't pull my punches. I told her exactly what I think of her.
应用推荐