我没有事可做,只好睡觉。
很抱歉我没有事先打电话就来冒昧拜访了。
你以为我没有事要做,正好相反,我有大堆的工作。
You think I have nothing to do now; on the contrary, I have piles of work.
你以为我没有事要做,正好相反,我有大堆的工作。
假使你有事,我没有事,那时候你不知要怎样欺负人呢!
If you get a job and I don't, heaven knows how much you'll bully me then!
实际上我没有事先作出视效图,制作面具时我把形状调整了很多次。
Actually I don't have image for in advance. I change the figure many times while making a mask.
至于高英,我想还在为我没有事先问一下就把他的手杖漆成了黑色而生气。
Gowing, I presume, is still offended with me for black enamelling his stick without asking him.
今天下午没什么事情可做了(我没有事情让你做),所以现在你可以回家了。
I have nothing to be done this afternoon, so you can go home now.
昨晚,由于我没有事情做,我搜索了网络,看到了一部好的电影,深深地感动了我。
Last night, as I was nothing to do, I searched the Internet and saw a good movie, which moved me deeply.
今年,寒假对于我来说是如此的长,我没有事情可以做,因此我决定在春节前到北海旅游。
As the winter vacation is so long for me this year, I have nothing to do, so I decide to make a trip to Beihai before the Spring Festival.
我已向宫里要求辞职,希望能得到批准;我没有事先征得你们同意,想必你们不会怪我吧。
I have tendered my resignation to the court. I hope it will be accepted, and you will forgive me for not having previously consulted you.
项目在我桌子角落上只是积灰尘的原因是不是只因为我相信我没有事件(或者不知道如何)来完美做好它们?
Do projects sit on the corner of my desk gathering dust simply because I believe I don't have time (or don't know how) to do them perfectly?
对于我没有事先花更多的时间来设计XM,一些读者表示很惊奇;我希望这个解释能澄清我为什么在第一个项目中就一头扎入原型设计中。
Some readers have expressed surprise that I did not spend more time designing XM in advance; I hope this explanation clarifies why I plunged into the prototyping with this first project.
我希望你别介意我这样冒昧拜访,都没有事先约定。
I hope you don't mind me stopping in like this, without an appointment.
我的直觉和我得到的消息告诉我他可能没有说出所有事实。
My gut and my sources tell me he may not be telling me everything.
我相信所有事情都存在偶然性,没有一个人能做到百分百的掌控局面,不过我们可以去创造,并且有这个实力去改变境遇。
I believe in all things being random and not ONE person has to settle for a situation, but can create it, and has the ability to change it.
如果没有事先录制好演示内容,我就得带上几台交换服务器和电话交换机了。
Had I not prerecorded my demos, I would have had to bring along a few Exchange Servers and a telephone switch.
不做什么。我没有任何计划。有事吗?
“这是很好的锻炼,”她说,“在开始维护道路之前,我完全没有意识到所有事情。”
"It was a good workout," she says. "I didn't realize everything that went into maintaining trails before this."
众达国际法律事务所的银行律师奇普·麦克唐纳提到美国联邦储备局说:“我认为如果没有事先跟联邦储备局商谈这件事情,就不会发布这项声明的。”
"I don't think this announcement would have been made unless they had been talking to the Fed in advance," said Chip MacDonald, a banking lawyer at Jones Day, referring to the U.S. Federal Reserve.
众达国际法律事务所的银行律师奇普·麦克唐纳提到美国联邦储备局说:“我认为如果没有事先跟联邦储备局商谈这件事情,就不会发布这项声明的。”
"I don't think this announcement would have been made unless they had been talking to the Fed in advance," said Chip MacDonald, a banking lawyer at Jones Day, referring to the U. S. Federal Reserve.
我参加过的这种大会不少,所以非常清楚,如果代表们和媒体没有事先了解这个演讲,会场大厅里又不是保持在有利的状态下,额外的一个冗长发言肯定会砸锅。
I had been to enough conventions to know that another long speech would bomb unless the delegates and media were prepared for it and the conditions in the hall remained conducive to it.
因此没有事情可以改变一个迷人的女人,让她在一两次约会后,比一个刚开始说:“你知道,我确实,确实喜欢你”的男人逃得更快。
And nothing turns an attractive women off and sends her running away faster than a guy who starts saying "you know, I really, really like you" after only one or two dates.
我的一生中从来没有犯过错误;至少没有事后解释不清的错误。
I never made a mistake in my life; at least, never one that I couldn't explain away afterwards.
我立刻就想到她的妻子可能会很愤怒,因为没有事先说好就载一名年轻的女性回家。
My immediate thought was that his wife would probably be furious that he had brought home a young female hitchhiker, unannounced.
我立刻就想到她的妻子可能会很愤怒,因为没有事先说好就载一名年轻的女性回家。
My immediate thought was that his wife would probably be furious that he had brought home a young female hitchhiker, unannounced.
应用推荐