因此,我想要求你们——请想一想办法,你们不仅能够在世界范围内帮助走向这条道路以捍卫自己权利的人,也能真正保护他们以及他们的权力。
So I would ask you to please think of ways you can be there for everyone who is making this journey to defend not only human rights globally, but to truly defend themselves and their rights.
我在问题集中有一个问题,要求你们如果处理一个决定:不管是否为博弈,请给予效率或期望效用理论。
I have one question on the problem set that asks you to think about how you would handle a decision: whether to gamble, based on efficient — based on expected utility theory.
我取下眼镜,闭上眼睛双手交叉放到面前祈祷着。“神啊……求求你,请帮我们完成这次试验吧。”
I took off the glasses, closed my eyes and put my hands to my face in prayer. "How about, God... please, please help us do this."
他说,求你请所罗门王将书念的女子亚比煞赐我为妻,因他必不推辞你。
And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
吴大修:我求求你,请…请不要告诉米渡。她曾经做过什么…什么错事?你知道这些都是我的错…是吧?
Dae-su Oh: I beg you. Please... please don't tell Mi-do. What... what has she done wrong? You knew it was all my fault... right?
我只要求你一句话,斯莫列特船长,就是保证我平安无事地从这个寨子出去,请迟一分钟开枪,让我走出射程。
All I ask is your word, Cap'n Smollett, to let me safe and sound out of this here stockade, and one minute to get out o' shot before a gun is fired.
求求你,哥哥,我一点钱都没有,请给我一些吧。
Please, brother, I have no money in my house. Please give me a little.
请,如果我可以请求你们,我们正在一起分享这个事情。
Please, if I may beg of you, we are sharing this thing together.
不,麦伦,我再次乞求你,请允许给你写信。
No, Milen, I beg you once again to invent another possibility for my writing to you.
我最为强烈地恳求你,释放我的痛苦,请同意成为我的妻子。
I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife.
请差遣,不论往何处;只求你亲自引领,我愿意为恩典出口;甘心情愿顺服你。
Send me, Lord, where Thou wilt send me; Only do Thou guide my way. May Thy grace thro' life attend me; Gladly then shall I obey.
如果我能被录取到大学,请给我一个机会去追求你。
If I can be admitted to the university, please give me a chance to pursue you.
请允许我再次求你回去。
吴大修:我求求你,请…请不要告诉米渡。
吴大修:我求求你,请…请不要告诉米渡。
应用推荐