他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
“他就开始对着我尖叫,”母亲说。
我听见砰砰声和尖叫声,以及父亲的声音,还听见母亲在喊叫。
I could hear thuds and screams, and my father's voice and my mother Shouting.
我,歇斯底里地尖叫……而女儿,被几步之遥的母亲吓坏了,开始哭起来。
I, 28 hysterical... and the daughter, in fear of her 'mother "several feet away, began crying too."
鬼魂:我的城市,我无法抗拒她;我的城市在尖叫,她是我的母亲,她是我的爱人,而我是她的灵魂。
The Spirit: my city, I can not deny her. My city screams. She is my mother. She is my lover, and I am her Spirit.
母亲像一个女巫似的披散着花白头发,尖叫着满屋乱撞,“啊,这个魔鬼居然跑到这儿来迷惑我的女儿啦。”
The mother rushed around the house, screaming, with her grey hair flying loose like a very witch. "Ah! That fiend has even got in here to bewitch my girl for me."
我以最大的分贝失声尖叫着跑进休息间,并设法告诉母亲刚刚发生的一切。
I screamed as loud as I could and ran into the lounge and tried to tell mum what had happened.
接下来的一个小时内收到了另外四项提名通知,母亲一直兴奋地尖叫,我很担心我们把邻居吵醒。
Then it was four within an hour - my mum screamed. I was afraid we'd wake the neighbours.
接下来的一个小时内收到了另外四项提名通知,母亲一直兴奋地尖叫,我很担心我们把邻居吵醒。
Then it was four within an hour - my mum screamed. I was afraid we'd wake the neighbours.
应用推荐