我看到她坐在凳子上,眼睛盯着我,看到她站在泳池那里,脸转向我,接着又产生一种背叛她和欠她什么的感觉。
I saw her on the bench, her eyes fixed on me, saw her at the swimming pool, her face turned to me, and again had the feeling that I had betrayed her and owed her something.
“我知道我妈妈欠了债,也想帮她,所以就同意了,”SreyNeth说,“我不在乎为了帮她需要做什么样的工作。”
"I agreed because I knew my Mom was in debt and I wanted to help her," Srey Neth said. "I didn't care what kind of job I had to do to help her."
很长时间我不知道该怎么做,总是觉得我欠她些什么,所以我用个各种方式表达谢意,这让我感觉很累。
I totally don't know what to do, for a long time I feel I own her a lot, so I try everything possible to express my gratitude, so tired.
你什么也没欠我的。她回答道:妈妈告诉我们从来不要接受加别人的回报。
"You don't owe me anything," she replied. "Mother has taught us never to accept pay for a kindness."
我和他有什么关系,我不过是想看看老太太,她一向待我很好,我欠了她老人家不少情。
I have no concern with him, and I only wanted to see the old lady, who was always kind to me, and to whom I am under obligation for many things.
“你什么都不欠我”,她回答道,“妈妈告诉我们,永远都不要在帮助别人之后索取回报。”
You don't owe me anything, she replied. "Mother has taught us never to accept pay for a kindness."
“你什么都不欠我”,她回答道,“妈妈告诉我们,永远都不要在帮助别人之后索取回报。”
You don't owe me anything, she replied. "Mother has taught us never to accept pay for a kindness."
应用推荐