我板着脸回答道:“是的,但是我们登上云顶了。”
Keeping a straight face, I replied, "Yes, but we put the top up."
一个年轻的士兵板着脸问我,我抬起头,随后递给他。
然后你就会板着脸,不让我碰你。
女上司(故意板着脸):我想我不必对你说什么了,是吧?
Female boss (intentionally board face) : I think I don't have to what you say, right?
小伙子,父亲在楼梯口板着脸说道,闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?
Young man, said the angry father from the head of stairs, didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?
别板着脸吓唬我。
我从没遇到一个姑娘这样板着脸对待我!
“小伙子,”父亲在楼梯口板着脸说道,“闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?”
"Young man," said the angry father from the head of stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"
鲫鱼板着脸气愤地说:‘我离开了相依为命的水就会死亡。
The crucian said to me angrily, 'I will die if I leave water. Now I only need a liter of water to save my life.
鲫鱼板着脸气愤地说:‘我离开了相依为命的水就会死亡。
The crucian said to me angrily, 'I will die if I leave water. Now I only need a liter of water to save my life.
应用推荐