当我杀你的时候,我要你看着我!
你让我杀你的搭档?
我永远不会说:在我杀你之前,我还有一件事想知道。
I will never utter the sentence "But before I kill you, there's just one thing I want to know."
如果你离我很远,我杀你的可能性,会比你离我近时更高。
I'm more likely to kill you if you're very far away than if you're close.
“什么意思?”农场主喊道。“我杀你就像杀一只狗!”他松开托伊的脖子,听他说话。
'What do you mean?' cried the farmer. 'I should kill you like a dog!' But he let go of Troy's neck, and listened.
有人叫我杀你,我却爱惜你,说:‘ 我不敢伸手害我的主,因为他是耶和华的受膏者。’
Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the LORD'S anointed.'
“我会告诉你它在哪里,”怪物说,“但你必须为我杀一个人。”
"I'll tell you where it is," the monster said, "but you must kill someone for me."
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
我就有一次杀你的机会啊!
我相信……那些杀不死你的,只会让你变得更离奇。
I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.
他是你的父亲,詹姆斯,我没有杀他。
我知道你连只苍蝇都舍不得杀。
“天杀的女人”我在床上说,“天杀的,你干了什么!”
"God damn you, woman," I said from the bed, "god damn you, what have you done?"
我割下你的衣襟,没有杀你。
由此,“他杀你”,“我杀她”是一样的,意思是此刻大多数日本人不知道发生了什么。
Because of this, the sentence "he just killed her!" and "I just killed her!" sound exactly the same, meaning that most people in Japan have no idea what is going on around them at any given moment.
我何必杀你呢。若杀你,有什么脸见你哥哥约押呢。
the Joker:我信——杀不死你的玩意只会让你变得更……奇怪。
The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you... stranger.
告诉我都发生了什么她想杀你?
是的,我派寂静之刃去杀你。
你为我战斗的话就可以杀英国人。
你的命是我的,只有我能杀你。
奎托斯:我是来杀你的,宙斯!
你是我杀的第一个女人。
爱德华:我想杀你。
你是我杀的第一个女人。
你是我杀的第一个女人。
应用推荐