我曾和一个朋友去密执安湖野营。
然后我曾和理念,以解除烦恼。
我曾和其他经理人就这点争论过。
我曾和创业人士一起工作了几年。
I began to suspect this after spending several years working with startup founders.
我曾和一些禅师一起生活过,他们是猫。
我曾和委托人多方地探讨了这个工作项目。
The client and I had been in multiple discussions about the project.
在巴塞尔时我曾和伊迪丝谈了关于你对她献热情的事。
While at Basel I had some conversation with Edith in regard to your attentions to her.
我曾和很多老妇人坐在一起,这是对专业和天性都有要求的特别的体验。
I have sat with many old women before; it's a professional hazard, or privilege, and my nature as well.
我曾和不少世界各地的名人见过面,而菲尔普斯是第一个让我成为追星族的人!
I have met some of the biggest celebs in the world, but Phelps was the first person that I was completely star struck by!
“我曾和爱娃·布劳恩及其姐妹格丽特·布劳恩一起坐在一辆敞篷车里去意大利”。
One time we went off to Italy together with Eva Braun and her sister Gretel in an open-topped car.
会前我曾和创业者有过邮件往来,了解初期商业计划,商定会面事宜,但我们未曾谋面。
I had interacted with the entrepreneur over email - taking a look at the initial business plan and setting up the meeting - but we hadn't met in person before.
我曾和很多美国媒体从业者谈及全球之声,我问道:为什么你们不多报道些非洲的内容呢?
I was talking to a lot of American media people regarding Global Voices and asked: Why don't you cover Africa more?
我曾和一个把“不好意思”这句话挂在嘴边的朋友住在一起,无论什么事,她都用这句话来回应。
I once lived with a friend who says "I'm sorry" in response to just about everything.
作为篮球运动员,我觉得自己是这个星球上最幸福的球员之一,因为我曾和最优秀的球员打过球。
As a basketball player, I was one of the most blessed players on the planet. I played against some of the best athletes in the world.
我曾和古利特以及范巴斯滕一起踢球:他们两个都有一些惊人的特质,但他们从来没有发生过矛盾。
I played with Gullit and Van Basten: both of them were something special and there was no rivalry between them.
在巴黎,我曾和一支设计团队为“第一视觉”(premier vision)进行全新的色彩设计。
I made new colors with a design team for Premier Vision in Paris.
大约六星期以前,就在你来之前不久,我曾和齐拉长谈,那天我们在旷野上遇见了;以下就是她告诉我的。
I had a long talk with Zillah about six weeks ago, a little before you came, one day when we foregathered on the moor; and this is what she told me.
我从来没有参加那些承诺能让你的阅读速度达到惊人提高的阅读课程。但是我曾和众多曾经参加的人谈论过。
I've never taken one of the reading courses that promise to increase your reading pace astronomically, but I've spoken at length to many people who have.
我曾和一名大型科技集团的主管聊到一个项目的预算,他回答道:“坦率地讲,我从没有看过关于预算的电子图表。”
As I asked an exec in a large tech group what the budget of the project we were discussing was, he answered: "Look, honestly I've never seen any spreadsheets on this."
尽管我曾努力做到客观,但这本书还是不可避免地反映出了我自己的兴趣和经历。
Despite the fact that I have tried to be objective, the book inevitably mirrors my own interests and experiences.
我曾认为做饭和料理家务是琐碎简单的工作。
I thought that cooking and housekeeping were unimportant, easy tasks.
作为一名记者,我曾与纽约大学、哥伦比亚大学和东北大学的毕业生竞争工作机会。
As a journalist, I have competed against NYU, Columbia, and Northeastern graduates for jobs.
诗的开头写道,“我曾听见歇斯底里的女人们说,她们厌恶调色板和提琴弓,厌恶那些永远快乐的诗人们。”
It's a poem that begins, "I have heard that hysterical women say they are sick of the palette and fiddle-bow, of poets that are always gay."
我记得曾和一位年轻律师交谈过,而她将要开始她的第一次陪审团审讯。
I remember talking with a young lawyer who was about to begin her first jury trial.
我曾听闻过、也曾和很多人交谈过,他们描述了大自然是如何简化他们的生活的。
I've heard from and talked to many people who described how Mother Nature simplified their lives for them.
和他们中的许多人一样,我也曾被忧虑和不满所困扰。
Like many of them, I was once troubled with worries and dissatisfaction.
和他们中的许多人一样,我也曾被忧虑和不满所困扰。
Like many of them, I was once troubled with worries and dissatisfaction.
应用推荐