• 是这样正餐以后你来一点儿,现在还没到时候呢。

    Yes, I did, but I said early after the dinner hour, which has not yet arrived.

    youdao

  • 回答他的话,但马上又后悔不该那样我是这样说的:“喜欢夜里窗子。”

    I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.

    youdao

  • 首先这样说的那些连续亏损13还有勇气第二继续交易交易者们脱帽致敬。

    I began by saying that I would take my hat off for anyone who could lose for 13 days in a row and have the intestinal fortitude to come in and trade the next morning.

    youdao

  • 着,”继续,“这样的。”

    "Look here," he went on, "this is what occurs to me."

    youdao

  • 这样做了清楚地记得经理,“卡翁达先生,他市咨询局负责成员他当普通仆人一样对待。”

    This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."

    youdao

  • 一个孩子学校回到遇到麻烦了”,然后爸爸,“你可能自作自受”,这样日子过去了

    The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.

    youdao

  • 以为教授学期开始时候就会做出这样决定

    I mean I thought the professors make that kind of decisions at the beginning of the semester.

    youdao

  • 真希望当初是这样的,”汤姆后悔地,“不过梦见过。”

    "I wish now I'd thought," said Tom, with a repentant tone, "but I dreamt about you, anyway."

    youdao

  • 可以这样说:“记得你昨天了一些有趣的事情,还想多谈谈,但我是新来的,还不记得你的名字。你介意再告诉一遍吗?”

    You can say something like, "I remember you said something very interesting yesterday and wanted to talk about it some more, but I'm new here and don't remember your name yet. Would you mind telling me again?"

    youdao

  • 好吧可能是这样的。

    Well, yes, it could be.

    youdao

  • :“激励这样消灭一种货币时,国家将发生什么?

    “It’s what motivates me, ” he says. “What happens to our country when you destroy a currency?

    youdao

  • :“激励这样消灭一种货币时,国家将发生什么?”

    "It's what motivates me," he says. "what happens to our country when you destroy a currency?"

    youdao

  • 然后其他进入到脑海中意思思维中的词会跟着同一个调子这样把他们出来。

    And the other words that come into my mind, I mean following the same tune, are the words of my thoughts. So I say them.

    youdao

  • 非常坦率现在认为自己一个美国人其他人这样想的。

    Quite frankly, right now I look at myself as an American, and I think others do as well.

    youdao

  • 首先注意到的没有人长得这样”,古德曼博士一个白人

    "The first thing I noticed was that nobody looked like me," said Dr. Goodman, who is white.

    youdao

  • 意思如果每个人都拥有这样带宽那么为什么利用呢?

    I mean, if everyone has all this bandwidth, why not use it?

    youdao

  • 然而并不认为的那关于软件开发行为完整的,认 为他这样说并不明智。

    While I might not agree that his set of software development activities is complete, I do think there is wisdom in the statement.

    youdao

  • 那个时候没有验尸官,也没有报纸猜想当时人们一致同意自然原因导致死亡或者应该这样告知并且记住

    It was not a time and place for coroners and newspapers, and I suppose it was agreed that he had died from natural causes or I should have been told, and should remember.

    youdao

  • 即便今天依然这样使用这个词,,“真心真意的。”

    Even today, we still use the word in this way when we say, "I love you with all my heart.

    youdao

  • 里斯乔治亚:“开明家庭完全觉得这样有什么不妥。”

    Georgia, of Bristol, said: 'We are quite an open family and I don't find it strange at all.

    youdao

  • 某种程度上这样的,如果没有事先的思想准备,就不会那次[合作],“塞弗。”

    In some ways I was, but without my mental preparation [the partnership] never would have happened, "Seifert says."

    youdao

  • ,在家乡这样年纪的男人,应该妻子孩子了。

    I mean, down home a man your age would likely have a wife and children.

    youdao

  • 这样说的'也遇到这样情况

    He was like, 'I've been through the same situation before.

    youdao

  • 乔伊这样:‘仍然这个的一。’这点,顺便一下,乔伊从来过要脱离家庭。

    And Joey's like, 'I'm still part of the family,' which, by the way, he never said he wasn't.

    youdao

  • 具体而言,比如这样的,他们特例吗,好的关于孤独症学者问题

    More specifically, what I meant was, when you showed the example of Rain Man, are they exceptional... Right. The question is about so-called autistic savants.

    youdao

  • 如果能够那个棍棒炉子烧掉的话,这样做的,”尼克松

    "If I could burn that paddle in my stove," Nixon says, "I would."

    youdao

  • 困难时期造就这样绘画的单一因素。

    I'm not saying hard times alone produced this painting.

    youdao

  • 无线电时报采访中,比利斯先生是这样,“一点都心烦,也没什么害怕恐慌的。”

    In an interview with the Radio Times, Mrs Billis said: 'I didn't find it upsetting. There wasn't anything scary.

    youdao

  • 库珀女士这样:“这件事每天都在回应任何一个律师仓库盒子。”

    Ms Cooper says: "I hear that every day and my response is, I didn't learn a thing as a baby lawyer digging through boxes in a storeroom."

    youdao

  • 凯特妻子的妻子,两人都这样看待对方。”沙琳

    "Kate was my wife, and I was her wife, and that's the way we always thought of each other," said Strong.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定