我是中国的老朋友。
我是中国的用户英语不好请见谅。
我是中国的一名医学生,现在是最后一年。
我是中国的撒拉人。
我是中国的一名新闻工作者,现在虽已退休,仍受聘在一家报馆任职。
I am a journalist in China. Although I am retired now, Iam still employed by a newspaper.
我来自中国。我们的幸运数字是6。
我爷爷认为中央电视台是中国最好的电视台。
My grandfather thought CCTV as the best TV station in China.
我是一名来自中国的桥梁工人。
我的建议是风景加中国书法。
我是一个在读高中的中国学生。
我认为中国的校服是传统的。
我是《中国日报》的记者。
没有,我是在中国学的。
我岳母是一位非常善良的中国女士,她不抽烟。
我的母亲是一名传统的中国妇女。
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
我是中国人,我只是来旅游的。
这可能是为什么当我在中国的时候,那些高超的书法对我来说还是像涂鸦一样。
This could be why masterful calligraphy still looks like scribbles to me, well into my time in China.
我说的是我们中国人。
这句中国的古语里有种平静的智慧,它给我的印象很深,最初是由中国佛教寺院中的一位和尚告诉我的。
There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first from a monk of a Buddhist monastery in China.
我的理想大学是在中国领先的清华大学。
My dream university is Tsinghua University which is in the lead in China.
在吃了三天的汉堡包、三明治和土豆之后,我认为没有什么比中国食物更美味了,尤其是我最喜欢的火锅。
After having three days of hamburgers, sandwiches and potatoes, I thought none could be more delicious than Chinese food, especially my favorite — huo guo.
我是中国最大的铁路换乘中心所在地。
我是一名在美国的中国留学生。
我想知道中国登山队今年是如何登上珠穆朗玛峰的。
I wonder how the Chinese team reached the summit of Mount Qomolangma this year.
我想知道中国登山队今年是如何登上珠穆朗玛峰的。
I wonder how the Chinese team reached the summit of Mount Qomolangma this year.
应用推荐