B在我有孩子以前,我是一个老师。
在我有孩子以前,我是一个老师。
我为我是一个老师而感到自豪。
在我有孩子以前,我是一个老师。
我是一个老师,写作是我的副业。
这什么意思,这是我的书,我是一个老师。
我在附近的一所中学工作。我是一个老师。
B在我有孩子以前,我是一个老师。可能有一天我还会教学的。
Before I had my children, I was a teacher. Maybe I'll teach again sometime.
我是一个老师?或是你肚子里的蛔虫?(直译:聪明的紧身裤)?
嗯…但是我也有我的原则和底线,仍然有我不允许做的事,毕竟我是一个老师。
Er…but there are still something I won't allow , because after all, I am a teacher.
那时,我是一个害羞和安静的女孩。老师说得太快了,大部分时间我都听不懂。
At that time, I was a shy and quiet girl. The teacher spoke so fast that I didn't understand her most of the time.
玛丽是我的英语老师,她不仅教我知识,而且还教我如何成为一个好人。
Mary is my English teacher who not only teaches me knowledge but also how to be a good person.
我隐约想到(这就像)——一位新老师试图说服小学生他“是一个男人。”
A faint vision of a new teacher trying to convince pupils that he is "one of the guys".
巴拉拉最敬重的高中老师回忆起2009年,她突然接到的一个电话:他说道:“您好,T夫人,我是普里特。”
Bharara's favorite high school teacher recalls a phone call out of the blue in 2009: "hi, Mrs. T, this is Preet," he said.
我的另一个女儿,小学时是天才项目组,她很幸运地成为了幼儿园老师,每年能赚35000美元。
My daughter who was in the gifted program in grade school is happily employed as a kindergarten teacher making $35K a year. MMT
我认为他是一个十分出色的老师,十分的尊敬他,并且我十分的喜欢他的课程。
I happened to think he was an excellent teacher, I had great respect for him, and I quite enjoyed his classes.
同样令我大吃一惊的是我的科学老师展示给我们的:当一个泡沫塑料沉到海平面一公里后的现象。
I was also amazed when our science teacher showed us what happens to a styrofoam head when it travels miles below the surface.
这对我来说是一个重大发现。 尤其是22年之后,又一次听到我的启蒙老师谈到这些哲学思想的时候,确实让我觉得感同身受,意义非凡。
This is really a rather remarkable find for me - all the more so in that it came to me from the mouth of my first academic teacher 22 years after I first met her.
我的绘画是妈妈启蒙的,她为我失掉这么一个优秀的美术老师而感到非常伤感!
She felt that it was really sad for me to lose such an excellent art teacher.
我承认,我喜欢以我的名字命名一个新的学校;我从老师们那儿获益是最多的。
I confess that I liked having my name on a new school; no one owed more to his teachers than I did.
对他们来说,更容易接受“她是老师”这个说法,而不易接受我是一个有着多种才能的人,可以胜任多种不同的工作。
It's much easier for them to say "she's a teacher" than to accept that I am a multi-talented person who might well be great at several different jobs.
老师当然表扬得对,作为奶奶,我深感自豪。同情心,就是设身处地地为他人考虑,知道他人的感受,并且对此做出反应,这样的能力是文明社会的一个重要的标志。
Empathy, the ability to put yourself in someone else's shoes and recognize and respond to what that person is feeling, is an essential ingredient of a civilized society.
我是一个英语老师。
我想是一个文学的老师。
我的妈妈是一个老师。
我的妈妈是一个老师。
应用推荐