我是一个画家。
我是一个真正的画家,漆木纹者,修整工,每周挣38个先令。
I'm a real painter, grainer, finisher with thirty-eight bob a week.
我不知道任何一个能光靠剧本,小说和诗歌谋生的人,而在我土生土长的小城中,也没住着任何演员或是画家——至少没有一个是我或是人们所注意的。
No one I knew made their living writing stories or poems or plays, and the town in which I was raised contained no actors or artists, at least not any that I knew of or that anyone paid attention to.
我通常不画搞笑卡通。我是一个时下称为“图画小说家”的画家。
I don't normally draw gag cartoons; I'm what's now called a "graphic novelist."
你是一个画家,我明白这一点了。
星球大战是我看的第一部不只一次的电影,“插画家亚历克斯·博斯蒂克(AlexBostic)说道”因为兰多在未来是一个黑人,所以画他对我来说是件有趣的事。
Star Wars was the first movie that I saw more than once, "says Illustrator Alex Bostic." This was a fun painting for me to do, because Lando is a black man in the future.
我是一个油画家。我在这里有一个画展。
我不相信史密斯先生是一个画街景的画家,对吗?
I don't believe that Mr. Smith is a painter of street scenes, is he?
也许我的梦只是自己的,我是一个孤独的画家,在涂抹着自己的爱情圆,一遍一遍的修饰着这个无归的梦。
I was a solitary painter, self-obsessed in daubing my own round of love and modifying this endless dream again and again.
我的梦想是一名漫画家,我从很小就喜欢看漫画,也很喜欢画漫画,所以长大以后我很希望成为一个漫画家。
My dream is a cartoonist, I like to watch cartoons from small, like drawing cartoon, so I'm up to become a cartoonist.
我的名字是拉斯,目前我是一个插图,画家和设计师型生化需氧量。
My name is Russ, at the moment I'm an illustrator, painter and designer type bod.
作为一个画家,我可以说如果我发现有人用如此严格相似的姿势而那姿势是我努力创造的,我一定会被激怒的。
As an artist, I can say that I would be infuriated if I found someone had used the same exact poses that I.
我是一个表现我的生活感受和画我身边事物的画家。
I am an artist who likes to expresses feelings of life and depicts the things around.
五年级的时候,我已经是一个很棒的小插画家了。
我认为这直接因果关系是最关键的比利时艺术,包括利特,谁没有一个伟大的画家,但仍然重要的艺术家。
I think this directness is what's most important in Belgian art, including Magritte, who was no painter but a great artist nonetheless.
我是幸运的,因为我的梦想就是成为一个漫画家,而现在这个梦想实现了。不管你们的梦想是什么,我都希望你们梦想成真。
I feel very fortunate to have achieved my dream to become a cartoonist, and I hope you achieve your dream, too... whatever it might be.
稍后又来了一个环铁艺术区的画家孟庆欣,他是我黑龙江的老乡。
Before long comes the painter Meng Qingxin from Tiehuan art zone. He's my fellow townsman from Heilongjiang.
我突然间觉得,一个真正精通绘画的画家,无论是从头还是从尾,从腹部还是从脚开始画马都毫无区别。
It struck me that it could not really make any difference whether the artist begins at the head or the tail or the belly or the foot of the horse, if he really knows his business.
我问一个画家,空白是什么,他说,空白是无限,这种说法显然太玄了。
I once asked an artist, "What is the blank space?" he replied that it was infinity. This answer was too abstruse.
作为一个孩子,我是非常有天赋的颜色和形式,艺术的所有材料,因为我的父亲是一个画家艺术家招收我。
As a child, I was very gifted in colours and forms and all materials of art because my father is a painter artist enrolled me.
作为一个画家,我可以说如果我发现有人用如此严格相似的姿势而那姿势是我努力创造的,我一定会被激怒的。
As an artist, I can say that I would be infuriated if I found someone had used the same exact poses that I worked hard to think up and render so they didn't have to do that same work themselves.
作为一个画家,我可以说如果我发现有人用如此严格相似的姿势而那姿势是我努力创造的,我一定会被激怒的。
As an artist, I can say that I would be infuriated if I found someone had used the same exact poses that I worked hard to think up and render so they didn't have to do that same work themselves.
应用推荐