哦,我明白你说的了。
但就在被迫进行精神治疗的这三年来,我第一次明白了那些说过“你还有更好选择”的人们,他们的用心良苦。
But for the first time in the three decades I have been forced to cope with mental illness, I understand what all those "you have a choice" people were trying to tell me.
你知道,我一直在听他们说,卡默伦可没有,他一心只想着他的税单,而且我似乎知道了他们脑子里在想什么,你明白我的意思吗?
I was listening to them, you see, which Cameron wasn't, because he was busy thinking of his income tax, and it was as though I could hear their minds, know what I mean?
想法设法要拿走你十几岁的女儿的手机,你就明白我说的是什么意思了。
Try taking away your teenage daughter's mobile phone, and you'll know what I'm talking about.
顾客:我明白了,我得给我朋友写信让他照你说的做。
N:I see. I'd better write and ask my friend to do as you say.
噢,我明白了,别把所有鸡蛋都放在一个篮子里,就是中文里说的别孤注一掷,别在一棵树上吊死。 你是说我最好应该多申请几个。
LL: Haha, no Li Hua, "don’t put all your eggs in one basket" is a saying in English.
莎拉的妈妈说:“我送你去我们乡下的堂亲家看看,你就会明白了。”
Her mother said: "I'll send you for a visit to the countryside to our Cousins, and you'll see."
这么说,你要是明白了我的意思,就不会鼓励我了。
You would not have encouraged me, then, if you had understood me?
哦,我明白了,togetthehangofsomething,就是学会、掌握的意思。你是说驾驶帆船虽然并不容易,但是练习一会,就能学会基本技巧。
LL: When you get the hang of something, that means that you succeed in learning it.
我明白你之前说的像我这种年龄的女孩是什么意思了。
Emily: I know what you were saying before about girls my age.
我明白了,你的意思是说最大的难点在于这种理解上的不平衡以及近乎单行线的状况。
I see. You mean that this imbalance and almost one-way traffic in understanding is the most difficult point.
鹰角石?你是说一块岩石?哦,我明白了。很显然是一块基石的露头。
Eagle rock? A rock, you say? Oh, I see. It's obviously an outcrop of base rock.
“你和肥猫都是我的最爱,可我就不明白了,为啥你俩总也处不来呢?”格莱斯顿先生问他的狗狗说。
"You and the cat are both my favourites. But you two never get along. Why is that?" Mr. Gladstone asked his dog.
要是我能给你看看我目睹的那些地方,你或许就明白我说的话了。
If only I could show to you the places I've seen, you might understand the things I say.
“啊,别说了,”悲伤的迪格雷用依旧干哑的声音说,“你以为我不明白?但我……我答应了。”
"Oh shut up, " said the miserable Digory, still in the same voice. "Do you think I don't see? But I - I promised.
菲菲:好,我明白了!你是说我觉得戴西的晋升很难接受? ?
Feifei: : OK, I see! You're saying I'm finding Daisy's promotion hard to accept?
顾客:我明白了,那就按你说的,试试菲力牛排吧。
Guest: I see, so I take you're advice, let's try your Filet.
埃德里安娜:好,我想我明白了。你刚说卷寿司看上去是卷状的。罊。
Adrienne: : OK, I think I got it. So, you're talking the tekamaki are more like the rolls that you see.
广告员回答说:“我只是改了你的标语使人们能够看明白。”他向这个瞎子表达了祝福,说了再见,继续走自己的路。
The publicist replied: "I just changed your message so people could relate to it. " He wished the man well, said goodbye, and went on his way.
我想总的来说我明白你说的教育是什么意思了。
I think I understand, in a general sense, what you mean by education.
最后,当我们堕落到沮丧的极点时,他说“你不能得到它”,突然,我完全明白了。
Finally, when we had reached a pitch of frustration, he said, "You can't get it." Suddenly, it made complete sense to me.
记得原来你和我说过…(关于付出的一句话)当时我很费解,现在我明白了,付出是要让对方知道的。
Remembered originally you and I have said... (About a speech which paid) I very is at that time obscure, now I had understood, paid was must let opposite party know.
对不起,我不能肯定我明白了你的意思。你是说我得辞职?
I am sorry, I'm not sure I have gotten the point of what you said. Do you mean (that) I have to resign?
道格·哈里森:我说我明白了,你可以做任何人的好朋友,只要明码标价,数钱的时候谁的朋友都不是了。
Doug Harris: I said I got it. You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts.
我想明白了你说的对。
我想明白了你说的对。
应用推荐