我生于室女宫和天秤宫会切的时辰。
不到两个时辰,我早已意兴索然,颇悔此行了。
In less than four hours my enthusiasm had waned and I rather reproached myself for coming.
“我来得太早了,”他说,“我的时辰还没来。”
"I have come too early," he said then; "my time is not yet."
我活在与他相会的希望中,但这相会的时辰还未到来。
I live in the hope of meeting with him; but this meeting is not yet.
有时辰仿佛不是这样,可是我真的爱您。
我但愿到其时辰我们能在代办署理和谈的其他条目上能取得同等定见。
I hope we can see eye to eye about the other terms of the agency then.
我堕泪的时辰,你也在堕泪。我以为你没我孤傲。
My tears when you are in tears. I think you are not me alone.
在我很小的时辰,我怙恃帮忙我一起在咱们家后院种了一棵小树。现在已经很大了。
My parents helped me to plant a small tree in our backyard when I was very small. It is very huge now.
这是我人生中最重要的时辰!
我和我的姊妹小时辰都有自己的寝室。
我种花、养狗,不屑和算命先生聊过好几个时辰,以至于错过了喝下午茶以及和灵魂约会的时间。
I had a green thumb, dogs, disdain and fortune teller talked for several hours, so as to miss the drink afternoon tea and soul appointment time.
是否是在孤单的时辰才会想起我。
从你家颠末的时辰我看到你爸爸了。
白夫人也就顺势起身,认真地看着牡丹:“不管你来不来,我都让碾玉在那里等你半个时辰。”
"The white madam also complies with the circling to start and in earnest looking at peony:"Whether you come, I let the Nian jade wait you over there half of two-hour duration.
当我不高兴的时辰,我就购物。
伊丽莎白:我将让你活上来,以时辰提示我风险就在身边。
Elizabeth: You will be kept alive to always remind me of how close I came to danger.
当我被先容给你的时辰,我对于你一见钟情。
It was love at first sight for me when Iwas introduced to you.
我小的时辰,我住在一个岛上。
我一向是个很是自力的人,很垂青自己的隐私和独处的机遇,而且,跟室友共用房间的时辰我老是感想很不从容。
I've always been a very independent person who values my privacy and solitude and I've usually felt uncomfortable sharing space with roommates.
昨天当我到家的时辰,我的妈妈正在厨房里做饭。
当我海华丝一个小孩子的时辰,我就瞥绶学英语了。
此刻我拥有大地。施展巫术的时辰。
我正往楼下跑的时辰看见了她。
在我还是个小孩的时辰,我妈妈就常告诉我对别人要有礼貌。
At a time when I was a little boy, my mother used to tell me to be polite to others.
不论白天黑夜,不论哪一个时辰,我都可以跑去见王宫里不论哪一位夫人。
I might run in and see any of the palace ladies at any hour of the day or night.
我在小学的时辰就学会游泳了。
我在小学的时辰就学会游泳了。
应用推荐