我的世界已经崩溃,我无能为力了。
我会尽力帮他们解决,但如果在某一刻我发现他们仍沉浸在困难情境中而不是全身心去寻找解决问题的方法,那不好意思,恕我无能为力了。
I do my best to help them solve it, but if at some point I realize they're more devoted to hanging onto the problem than finding a solution, I excuse myself.
小孩子总是这样,那时我就无能为力了。
林惇又在一阵无能为力的恐惧中伏在地上,我想这是由于他父亲瞅了他一眼的缘故:没有别的可以产生这种屈辱。
Linton had sunk prostrate again in another paroxysm of helpless fear, caused by his father's glance towards him, I suppose: there was nothing else to produce such humiliation.
“西弗勒斯——”校长回答道,“——我告诉过你了,我对她无能为力。”
"Severus," the Headmaster replied, "as I told you, I cannot do anything for her."
在我14岁那年年终,医生宣布我正式成为盲人,并且说他们已经无能为力了。
At the end of my 14th year, doctors pronounced me legally blind and said there was nothing that could be done.
我太在乎自己了,当初我选择了去上大学而不是去当民工,现在家里欠了许多外债,我却无能为力,什么都做不了。
I care too much about myself. I chose to go to college instead of becoming a migrant worker, but now my family have huge debts and I can do nothing for them.
如果我慢点做,并且几天之内没人发现我,他们就无能为力了。
If I do it slowly, and no one finds me for a couple of days, there won't be anything they can do about it.
如果有人复制了我的作品,我对此无能为力。
不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。
'it's working all right, but I'm afraid that at one o 'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.
我再也无能为力了。阁下,我再也保护不了自己了。
I can do nothing more, my Lord, I cannot defend myself any farther.
显然我对此无能为力,不过我已经不太在乎这些了。
阿珍︰如果你想那样的话,我想我也无能为力了。
Jane︰If that's what you want to do, I guess it's out of my hands.
我可以把他喝的饮料变成白酒,然后在给他一些发霉的面包,但是只要他一踏入球场我们就无能为力了。
I can turn his Gatorade into wine and give him some moldy bread, but there's nothing I can do once he steps on that court.
后来,当我的爱人选择了清醒,我发现了新的应用这些无能为力原则的方法。
Later, when my loved one chose sobriety, I found new ways to apply this principle of powerlessness.
我可以用一张软盘来启动,但其他的就无能为力了。
我感觉我有一部分记忆丢失了,我很努力想要找回来,但还是无能为力,我快要疯了,怎样才可以让我恢复那段记忆?
I feel that I seem to have loss part of my memory, I am trying so hard and want to find it back but was in vain. I think I am going mad soon. What should I do in order for me to regain those memories?
真抱歉,帮你得到那份工作的事我已经无能为力了。我向老板推荐过你。
Sorry, I couldn't do more to help you get that job. I recommended you to my boss.
这次真的是无能为力了,不得不承认我输了。
This time there is nothing to do. I have to admit that I've been beaten.
钟可以报时了,但是恐怕每到一点它总是要敲十三下,对此我也无能为力。
It's working all right, but I am afraid that at one o 'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.
恐怕每到一点钟,他总要敲十三下,对此我已经无能为力了。
I'm afraid that at one o 'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it.
我在另一个场合见过这种情形,要是再增一分狂乱的冲动,我就对他无能为力了。
I saw that in another moment, and with one impetus of frenzy more, I should be able to do nothing with him.
如果再犯错,你知道吗,我就无能为力了。
One false move and you know what, I can't do anything to help you.
“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情,但却无能为力。
'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' the manager was sympathetic, but he could do nothing.
“先生,这是魔力无能为力的。”我一边回答一边想:“对于爱你的人来说,你已经够英俊的了。”
'That's beyond the power of magic, Sir,' I replied, while thinking, 'To someone who loves you, you are handsome enough.
汽车失控了,我完全无能为力,只能准备去见上帝!
There was nothing I could do except prepare to meet my maker!
跟尼克一样我对英格兰已变得完全地矛盾了,媒体报导着史蒂文·杰拉德是完美的,而弗兰克则是无能为力的。
Like Nick I have become totally ambivalent about England and the press reporting that Steven Gerrard can do no wrong, whilst Frank can do no right.
现在我知道了,原来世界是如此的无能为力,就像一台疲于奔命的庞大老旧的机器,漠然看着泛滥产出的残次品。
Now I know that the world is as exhausted as an over-loaded antique machine, indifferent to any loss and fault.
现在我知道了,原来世界是如此的无能为力,就像一台疲于奔命的庞大老旧的机器,漠然看着泛滥产出的残次品。
Now I know that the world is as exhausted as an over-loaded antique machine, indifferent to any loss and fault.
应用推荐