我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.
我无意冒犯,但我确实想自己一个人。
你的提议并不可行,我无意冒犯。
我无意冒犯,但我认为这活动应押后。
No offence meant, but I think the activity should be postponed.
不好意思我无意冒犯。
我无意冒犯,但是你说的那个朋友就是你自己吧。
I'm not gonna go out on a limb, but the friend you are talking about is you, right?
我无意冒犯你。
你别误会,我无意冒犯,可是你不觉得自己该理发了吗?。
Don't take this the wrong way, but don't you think you should get your hair cut?
“阁下,”斯莫列特船长说道,“我无意冒犯谁,因此拒绝你把这些话安到我身上。”
Sir, 'said Captain Smollett,' with no intention to take offence, I deny your right to put words into my mouth.
我无意冒犯你的权威,并且将会尊重您的决定,但是我想在执行之前表达一下自己的看法。
I have no intention to offend your authority and will respect your decision. However, I want to express my idea before implementing.
无意冒犯,不过我觉着这儿底下除了你的遗骨之外啥都没剩了,所以……爸到底是好人还是……坏人呢?
No offence, but I don't think there's anything here of you but your bones, so... Is Dad a good man or... a bad man?
回想我们过去的美好时光,看在过去的份上,请原谅我无意的冒犯。
Look back to our past happy days and for the old time' sake, forgive me for my slight offence.
无意冒犯,但你的歌声让我起鸡皮疙瘩。
如果你很担心无意中冒犯他们,那么就加一句“我马上就要下车了”或者半开玩笑的说“这样我就能伸展一下我的大腿了。”
If you're worried you'll accidentally offend them, add a "I'm getting off soon" or something slightly jokey like "I could do with stretching my legs."
无意冒犯,我不认为是这样。
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
应用推荐