我无可奈何,决定离开这个地方。
到最后,我无可奈何,索性选中了桌子角。
In the end, here's how bad it got: I used a corner of the desk.
“我知道你不相信我,”我无可奈何地说。
那些研究过去的人们令我感到惊讶,同时整个历史对我无可奈何。
I am surprised that some people study the past when the whole of history strikes me as null and void.
一面竭力忍住哭泣,急忙擦掉几滴泪水,我无可奈何的痛苦的见证。
"Nothing, indeed," thought I, as I struggled to repress a SOB, and hastily wiped away some tears, the impotent evidences of my anguish.
“说实在,没有,”我思忖道。一面竭力忍住哭泣,急忙擦掉几滴泪水,我无可奈何的痛苦的见证。
Nothing, indeed, "thought I, as I struggled to repress a SOB, and hastily wiped away some tears, the impotent evidences of my anguish."
我无可奈何地等了一个小时,才搭上一辆小型敞篷货车,坐在了放货物的位子上,去了下一座村子。
I had to wait an hour until the driver of a small open truck let me climb up and sit on the truck bed and took me to the next village, and I gave up the idea of hitchhiking back that same day.
他把迫击炮放到我的手里,我不喜欢拿枪炮,连碰也不想碰,但作为客人也无可奈何。
He puts the mortar in my hands. I don't enjoy holding guns, and I don't enjoy touching it, but I'm his guest.
我看见她反复打捞河水,然后看着河水无可奈何地流失。
Ihave seen she strived as possible to draw the river water with the basket repeatedly then looked in desperation at the water to run off.
我的意思是,想像一幅画面,你在追赶一班远去的列车,你只能看着它远去,叹息着,你知道,就是‘无可奈何’。
I mean, the image that you have is of running after a train. You just look at it and say, you know, 'it's hopeless.'
亚当无可奈何地回答:“我还有的选择吗? ”?
我看见她反复打捞河水,然后看着河水无可奈何地流失。
Ihave seen she strived as possible to draw the river water with the basket repeatedly then looked in desperation at the water to run off. I fond of such lines of hers.
最无可奈何的事好比费尽心思讨好,却换来一句我不需要。
The most helpless thing is hard to please, but I don't need to change a sentence.
我知道我不比世界上其余的人好,但,如果我风采比较动人,我也无可奈何。
I know I'm no better than the rest of the world, but I can't help it if I'm pleasanter .
带着无可奈何的心情我再次去看那条鱼。
她无可奈何地得出结论,承认我是对的。
在无可奈何的时候,我采取了唯一的办法——奔到格子窗那儿警告他蓄意要谋害的那个人:他大祸临头啦!
The only resource left me WAS to run to a lattice and warn his intended victim of the fate which awaited him.
我漠然看着褪了色的童年面容,似乎找到了童年的梦,却又觉得它早已远远离开我,再也不属于我自己,仅仅是一种无可奈何的存在而已。
I stared blankly at my little face in the faded photos, feeling as if I were reliving my childhood. But I also felt that my childhood had long been irretrievably gone and no longer belonged to me.
我一再坚持,妈妈终于无可奈何地同意让我出国读书。
I persevered and persevered, and in the end my mother had no alternative but to agree to let me study abroad.
在我有限的记忆里,没有什么比上大学更令人无可奈何的事了,每天都在重复着幼稚的举动,操场是能看到浮躁的蒸气,模糊了我的前方。
In my limited memory, nothing more than to go to college is a matter of helplessness, repeated every day in the act childish, playground is to see the steam impetuous, blurred my sight.
那时,我真不知道如何来表达自己的心情,我只记得自己是带着一种痛苦、失望而又无可奈何的心情走入大学的校门的。
At that time, I really do not know how to express their feelings, I only remember that he is with a pain, disappointment and feelings of helplessness into the school of the University.
也许,我想在忙碌中忘记我自己的现实生活中的无可奈何吧!
Perhaps, I would like to forget about my own busy, but in real life!
听着孩子们远去的笑声,我只好无可奈何地叹着气——望着明晃晃的池塘中又一群打着水仗的孩子,我心中再一次激动万分。
Listen to children far away the laughter, I had to helplessly sigh spirit - looking from the pond and a group of under water wars child, my heart again got very excited.
我相当有信心,有在无可奈何之中,所以没有人会被杀掉。
I am quite confident that there is nothing in the way, so no one will get killed.
我相当有信心,有在无可奈何之中,所以没有人会被杀掉。
I am quite confident that there is nothing in the way, so no one will get killed.
应用推荐