由于出现制造商一方的意外生产问题,我方无法如期交货。
Owing to an unexpected production problem on the part of our manufacturer, we are unable to make delivery of the goods on schedule.
我们双方的合同中已经明确地指出,如果由于不可预见的因素,我方无法按照合同约定的期限交货,我方不负法律责任。
Our contract states quite clearly that in the event of unforeseen circumstances, we cannot be held liable if we are unable to meet agreed delivery dates.
我方对交货延误深表歉意。生产问题致使我方无法更早交运贵方订货。
We offer our apologies for the delay in delivery. Production problems made it impossible to ship your order earlier.
我方遗憾地告知贵方,由于技术上的复杂性,我方无法在约定的交货时间完成订单。
We regret to inform you that due to technical complications we are not able to carry out your order within the agreed delivery time.
由于我方现在已经承担过多的定单,因此无法接受今年之内交货的新定单。
Because we are already heavily burdened with outstanding orders, it is impossible for us to accept new orders for delivery within this year.
由于我方目前已承担过多的订单,因此无法接受今年之内交货的新订单。
Because we are already heavily burdened with outstanding orders, it is impossible for us to accept new orders for delivery within this year.
由于我方目前已承担过多的订单,因此无法接受今年之内交货的新订单。
Because we are already heavily burdened with outstanding orders, it is impossible for us to accept new orders for delivery within this year.
应用推荐